Exemplos de uso de "ясное" em russo com tradução "clear"

<>
Небо ясное, почти каждый день. The sky is clear almost every day.
Он хочет послать ясное сообщение нашим врагам. He wants to send a clear message to our enemies.
В европейских соглашениях мы находим ясное отражение вертикальной субсидиарности. In the European Treaties, we find a clear expression of vertical subsidiarity.
Ясное понимание климатического кризиса расширяет спектр возможных решений существенно. A clear understanding of the climate crisis expands the range of potential solutions considerably.
На этот раз, однако, сообщение не совсем ясное, менее обнадеживающее. This time, however, the report is less clear, less reassuring.
и сейчас послание, звучащие сквозь толщу времени, всё ещё ясное. and the message echoing across the ages is clear.
И, ясное дело, в финансах, где институты, учреждённые с целью And it's clearly in the area of finance.
Всей этой территории нужно послать ясное и четко определенное сообщение. This entire territory requires a clear and well-defined message.
Я запущу полное и ясное расследование, очевидной коррупции нашей судебной системы. I will launch a full investigation into the clear, and obvious corruption of our court system.
Правовое регулирование и ясное определение сборов и платежей имеют большое значение. Legal regulation and clear definition of fees and charges is of great importance.
Граждане ЕС могут получить ясное понимание целей конвенции, задав простой вопрос: EU citizens can secure a clearer understanding of what the Convention should achieve by asking this question:
Ясное пробитие выше этого уровня может спровоцировать тест уровня 1.5675 (R2). A clear break above that level could prompt extensions towards 1.5675 (R2).
Ясное пробитие ниже этого уровня может способствовать движению к 45.80 (S2). A clear break below that line could prompt extensions towards 45.80 (S2).
Он имел длинную нижнюю тень, которая показала ясное отклонение цены от локальной поддержки. It had a long lower tail that showed clear rejection of price below the 8 / 21 day EMA support layer.
Человек - типичный человек - человек, чтобы стать добродетельным и полезным, должен иметь ясное воображение. A man - generic man - a man, to be greatly good, must imagine clearly.
Ты собираешься сидеть здесь и изучать проблему, а потом найдешь ясное и простое решение. You're going to sit there and study the problem, and then come up with a clear, simple solution.
Кроме того, пин-бар показал ясное отклонение от горизонтального сопротивления на уровне 134.00. Furthermore, the pin bar showed clear rejection of the horizontal resistance near 134.00.
Ясное дело, эта штука слишком большая, а он не хочет сдавать в багаж, так? I mean, clearly the thing is too big and he refuses to check it, right?
Ясное и полное определение позволило бы изучить этот феномен во всех его формах и проявлениях. A clear and full definition would make it possible to delimit the phenomenon in all its forms and manifestations.
Редко происходит, чтобы демократические выборы доносили до публики такое ясное сообщение, как сейчас в Греции. Seldom do democratic elections give as clear a message as that in Greece.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.