Ejemplos del uso de "В некотором смысле" en ruso

<>
Это изображение в некотором смысле волшебное. Его сделал мой друг, Tom Van Sant. Bu da, bir dostum olan Tom Van Sant'ın hazırlamış olduğu fevkalâde bir görüntüdür.
В некотором смысле сад - наше лучшее достижение. Aslında bu bahçe bizim başadığımız en önemli işti.
В некотором смысле давал. Bir bakıma verdin sayılır.
В некотором смысле, половина рубашки - его. Bir anlamda, tişörtün yarısının sahibi o gibidir.
Простите нас, советник, мы в некотором затруднении. Affedin bizi, Meclis üyesi. Biz biraz baskı altındayız.
Не в смысле геноцида. Soykırım yaptın olarak algılama.
Это в некотором роде, альтернативное время. Bir bakıma başka bir zaman dilimi yani.
В смысле - пытался поговорить с семьёй? Ailemle konuşmaya çalıştığını söylerken ne demek istedin?
Это в некотором роде знаменитость. Fakat o biraz ünlü gibi.
в смысле, какой кошмар. Yani korkunç, değil mi?
Да, в некотором роде. Evet. - Bir şekilde.
В смысле, ты её открыл. "Açtım" demek istedin sanırım.
В смысле, она умерла? Öldü mü yani? Evet.
В смысле "как Гейб"? Ne demek "Gabe gibi"?
Я открываю двери для Вас, Мистер Рэйс, в прямом и переносном смысле. Sana açık bir kapı bırakıyorum Bay Reyes. Hem gerçek, hem de mecaz anlamında.
В том смысле, что сперва тебе надо повзрослеть. Şu demek; belli bir yaşa geldiğinde hazır olursun.
В смысле, "Белый русский"? Ne yani, White Russian gibi mi?
У меня нет депрессии. В клиническом смысле. depresif değilim depresif değilim klinik anlamda değil.
В смысле, летающие машины? Uçan arabaları mı demek istiyorsun?
Нет. В смысле, я все оплатила. Hayır, yani, parasını ben ödedim.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.