Exemplos de uso de "Его Величество" em russo

<>
Его Величество великодушно запретило присутствие публики в зале. Majesteleri, halkın mahkemenin mevcudiyetine karışmasına izin vermez.
Его Величество поручил охранять главного лекаря мне. Hekim Başını koruma görevini Kral bana verdi.
Его Величество повелел, чтобы все вельможи явились. Majesteleri açıkça komutanların hiç biri eksik olmasın dedi.
Его Величество ослеплён моими талантами. Benim mükemmelliğim onu Majeste yaptı.
Герцог Виллиам, Его Величество сильно впечатлён портретом вашей сестры Анны. Dük William Majesteleri, kız kardeşiniz Anne'nin resminden çok etkilendi ve..
Его величество примет вас сейчас. Majesteleri şimdi kabul edecek sizi.
Любая новость, которая может расстроить Его Величество сначала тщательно проверяется департаментом внутренних дел. Majesteleri'ne zarar verme ihtimali olan her gazete haberi rutin gereği önce İçişleri Bakanlığı'na danışılır.
Его Величество король Джоффри приветствует вас. Majesteleri Kral Joffrey adına sizleri selamlıyorum.
Я смею предположить, что некоторые мои открытия заинтересовали бы Его Величество Короля Франции. Mütevazi olarak inanıyorum ki yaptığım bazı keşifler Fransa Kralı hükümeti tarafından memnuniyetle kabul edilecektir.
Его Величество повелел его не беспокоить. Kral bu gece rahatsız edilmemesini emretti.
В этом священном месте лишь Его Величество вправе ведать жизнью и смертью! Ölecek kişiyi majestelerinden başka kimsenin seçemeyeceği bu kutsal yerde bir cinayet ha?
Его Величество с парой щипцов для барбекю и кисточкой для обмазывания соусом. Bir elinde barbekü maşası, diğer elinde ise sos fırçası ile Majesteleri.
Вы хотите увидеть Его Величество или нет? Majestelerini görmek istiyor musunuz yoksa istemiyor musunuz?
Его Величество вскоре даст аудиенцию послу. Вот чего мы ожидаем. Majesteleri, beklendiği üzere birazdan Sayın Sefiri huzuruna kabul edecek.
Молю вас, Ваше Величество, выслушайте его. Benim hatırım için Majesteleri onu bir dinler misiniz?
Ваше Величество, и только? Bay Oliver Cromwell, majesteleri.
Вы не могли бы его вернуть? Lütfen onu bana geri verebilir misiniz?
Ко мне нужно обращаться "ваше величество". Doğru konuşma tarzı, "Majesteleri" olacaktı.
Но его страсть к правам и свободам человека заковала его в цепи. Fakat insan hakları ve özgürlüğüne olan tutkusu onu demir parmaklıklara tıktı.
Это явная подделка, Ваше величество. Açık bir sahtekarlık bu, Majesteleri.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.