Beispiele für die Verwendung von "Звучит заманчиво" im Russischen

<>
Хоть это звучит заманчиво... Kulağa çok çekici geliyor.
Звучит заманчиво, но есть одна маленькая деталь. Tamam, harika olur. Tek bir sorun var.
Звучит заманчиво, док, но я, пожалуй откажусь. Kulağa ne kadar çekici gelse de doktor, kabul edemeyeceğim.
О! Звучит заманчиво, открытие камеры биологической опасности. Bu eğlenceli görünüyor, biyolojik tehlike olan odanın açılması.
Да, звучит заманчиво. Evet, harika duruyor.
"Маргарита" звучит заманчиво. Margarita, leziz bir fikir.
Звучит заманчиво, спасибо. Tamamdır. Eğlenceli görünüyor. Teşekkürler.
Ну как, заманчиво звучит? Vay, oldukça iyi görünüyor.
Выглядит не совсем заманчиво, не так ли? Pek hoş bir yere benzemiyor, değil mi?
Понимаю, это звучит странно, но поверьте мне - это один из лучших установленных законов науки. Bunun kulağa tuhaf geldiğini farkındayım ama bana güvenin; bu bilimde yer etmiş en iyi ilkelerden biridir.
Очень заманчиво, но... Çok cazip, ama...
Звучит так нежно, как легкий звон... Kulağa çok nazik geliyor, dalgalanıyor gibi...
это звучит так заманчиво. Kulağa heyecan verici geliyor.
Звучит как предсмертный хрип. Sanki geberiyormuş gibisin be!
Заманчиво, но я думаю, мне пора оставить линию фронта. Çekici ama ön cephedeki günlerimi geride bırakma zamanı geldi de geçiyor.
Палмер Тек звучит лучше, не так ли? Palmer Teknoloji kulağa daha iyi geliyor değil mi?
Заманчиво, но мне нужно бежать. Hoş olurdu; ama kaçmam lazım.
Круто, звучит современно. Kulağa çok modern geliyor.
Да, очень заманчиво, но нам нужно поговорить наедине. Evet, şey, çok cazip, ama özel konuşmalıyız.
Боже, звучит восхитительно. Tanrım, inanılmaz duruyor!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.