Exemplos de uso de "На нашем первом свидании" em russo

<>
На нашем первом свидании, он напился и повёл меня на поле для гольфа. Bizim ilk randevumuzda, onun tek yaptığı sarhoş olup beni golf sahasına götürmek olmuştu.
Напоминает о нашем первом свидании. Bu görev ilk randevumuzu hatırlattı.
Что, на первом свидании? Ne, ilk buluşmada mı?
Зачем портить прекрасные воспоминания о нашем первом разводе такими же противостояниями во втором? Niye ikinci boşanmamızda da ayni düelloları yaparak ilk boşanmamızın güzel anılarına tecavüz ediyoruz?
Сын, мой тебе совет: никогда не говори на первом свидании про пенис Смурфа. Oğlum, sana küçük bir tavsiye ilk buluşmanda, "Şirin penisi" demek istemezsin.
На нашем первом семейном крещении? Ailemizin ilk vaftiz töreninde mi?
Девушке нельзя такое говорить на первом свидании. İlk buluşmada bir kıza ondan hoşlandığını söylememelisin.
Начинается как шутка о нашем первом мексиканском президенте. İlk Meksika başkanıyla ilgili bir şaka olarak başlıyor...
Что, секс на первом свидании? İlk randevuda ne, seks mi?
Так вот, на нашем первом собрании, этот вот парниша взял и выпалил... İlk grup toplantımız, bu adam tam burada duran. İçeri girdi ve şöyle bağırdı;
Да, разве не это девушки делают на первом свидании? Evet, kızların ilk randevularında yaptıkları bir şey değil mi?
В смысле, кто говорит это на первом свидании? Yani kim böyle bir şey der ki ilk buluşmada?
Я помню ты жертвовал на какой-то вулкан на первом свидании. İlk buluşmamızda bir yanardağ ile ilgili bir şeye bağışta bulunmuştun.
Несколько руководителей NBC наблюдали за репетицией и беспокоились о том, что Монике было все равно, что Пол спал с ней на первом свидании. Provaları izleyen NBC yöneticileri Monica'nın Paul'dan ilk randevunun ardından onla birlikte olacak kadar hoşlanmış görünmediğinden endişeliydi.
Будешь заботиться о нашем ребенке. İlgilenmemiz gereken bir çocuğumuz olacak.
В последние выходные октября чиновники и заметные деятели медиасферы из России и Китая встретились в Гуанчжоу на первом в истории российско - китайском форуме интернет - СМИ. Ekim ayının sonunda Guangzhou'da hafta sonu düzenlenen ilk Çin - Rusya İnternet Medya Forumu'nda Rusya ve Çin'den pek çok resmi görevli ve üst düzey medya figürü bir araya geldi.
С женщиной на свидании с невыносимым болваном. Dayanılmaz bir salakla randevuda olan bir kadınla.
Миссис Фредерик, вы говорили о нашем последнем деле. Bayan Frederic, en son bizim son görevimizden bahsediyordunuz.
Несколько купюр Джорджа всплыли в Первом Федеральном отделении в городке. Josh'un parasının bir kısmı Village First Federation şubesinde ortaya çıkmış.
Мы же договорились о свидании, что поужинаем сегодня вместе. Buluşacaktık, hatırladın mı? Bu akşam bir randevumuz vardı.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.