Beispiele für die Verwendung von "Нельзя торопить" im Russischen

<>
Серые клеточки нельзя торопить, капитан. Küçük gri hücreler acele ettirilemez Kaptan.
Нельзя торопить стиль, агент Райс. Aceleye ne gerek var Ajan Rice?
Нельзя, нельзя, нельзя ЗАСТАВЛЯТЬ людей сдавать какие - то бредовые "нормы". Yapamaz, yapamaz, yapamazsın, insanları kuruntusal bir "norm" a teslim olmaya ZORLAYAMAZSIN!
Ты не можешь торопить любовь. "Aşk aceleye gelmez."
Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться. Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok.
Не хочу торопить, но... Seni acele ettirmek istemem ama...
Кому-кому, а тебе нельзя опаздывать. Siz insanlar geç kalmayı hiç önemsemiyorsunuz.
Да, нам бы не хотелось торопить вас. Evet, sizi acele ettirmek falan istemeyiz yani.
Девчонкам в шалаш все еще нельзя? Kaleye kızların girmesi hala yasak mı?
Не хочу вас торопить, но эти твари наносят там серьезный урон. Sizi acele ettirmek istemem ama o yaratıklar dışarıya epey bir zarar veriyor.
Нельзя претендовать на пост губернатора в пятый раз. Valilik için beşinci kez aday olan kimse yok.
Не стоит торопить события. Aceleye getirmeye gerek yok.
Без билетов - нельзя. Biletler olmadan imkânı yok.
Нам не нужно торопить события. İlişkimizi ağırdan almamız gerektiğini düşünüyorum.
Роботам нельзя здесь находиться! Robotların buraya girmesi yasak!
Не надо меня торопить. Beni öyle aceleye getiremezsin.
Моё подсознание знает, что нельзя предавать друзей. Bilinçaltım en iyi arkadaşıma ihanet etmemesi gerektiğini bilir.
Но чего нельзя делать? Ama ne yapamazsın peki?
Айерс, нельзя этого делать. Ayers, bunu cidden yapamazsın.
Нельзя проводить эксперименты на ребёнке. Bir çocuk üzerinde deney yapamazsın.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.