Beispiele für die Verwendung von "Они говорят" im Russischen

<>
Они говорят, что построят новую. Лучше. Onlar daha yeni bir tane yapacaklarını söylediler.
Они говорят об этом как о полузакрытом деле. Bundan, yargılanması basit bir davaymış gibi bahsediyorlar.
Они говорят о безупречном убийстве, но не совершают его. Onlar sürekli suç işlemekten bahsederler ama hiçbir zaman icraata geçmezler.
Они говорят тебе это национальная безопасность, так что снятие ботинок тоже может быть патриотичным. Üstelik bunun bir ulusal güvenlik meselesi olduğunu söylüyorlar yani ayakkabıları çıkarmak da vatanseverlik göstergesi olabilir.
Они говорят, что вы - один из лучших. En iyilerden biri olduğunuzu söylediler. Harika bir iletişiminiz varmış.
Правду они говорят о Метрополисе. Metropolis ile ilgili söylenenler doğruymuş.
Салли, я привыкла верить людям, когда они говорят, что всё кончено. Sally, sana bitti dediklerinde insanlara inanmayı öğrendim. Bunu dillendirmek istemezler çünkü genellikle gerçektir.
Они говорят, бомба Ирландской республиканской армии. İrlanda Cumhuriyet Ordusu bombasıyla, öyle söylüyorlar.
Они говорят, яд должны были растворить в чём-то с большим содержанием алкоголя, вроде джина или... Zehirin, daha yüksek alkol içeriğine sahip bir şeyle birlikte verildiğini söylediler. - Cin ya da...
Они говорят, что уважают тебя. Bunu görüyor, sana saygı duyuyorlar.
Да все они говорят глупости на диагностировании. Hepsi ayırıcı tanı için aptalca şeyler söylüyorlar.
Расскажите, что они говорят. Söylenen birşeyi bana söyler misiniz.
Они говорят по-немецки, и по-другому... Almanca konuştukları için, farklı bir...
Моя компания платит им безделушками и одеялами. А теперь они говорят, что заболели из-за тех одеял. Nakliye şirketim onlara değersiz ziynetlerle ve battaniyelerle ödeme yapıyor şimdi ise o battaniyelerin kendilerini hasta ettiğini söylüyorlar.
"Безродного еврея", как они говорят. Ona "Yurtsuz bir Musevi". diyorlar.
Они говорят, он коммунист. Onun bir komünist olduğunu söylüyorlar.
Они говорят с Этвуд. Atwood ile görüşme halindeler.
Они говорят о чуде. Bir mucize, diyorlar.
Они говорят, что убица находился примерно в метрах. Bu da katilin altı metrelik bir uzaklıkta durduğunu gösteriyor.
Они говорят, что это идеальная метафора моему яркому таланту. Göz kamaştırıcı yeteneğim için en iyi benzetmenin bu olduğunu söylediler.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.