Exemplos de uso de "Пытается" em russo

<>
Неужели это бестолковое правительство пытается сократить количество иностранных журналистов в преддверие последующих двух напряженных в политическом смысле лет. Acaba hükümet politik olarak yoğun geçecek gelecek iki yıl için yabancı gazetecilerin sayısını azaltmaya mı çalışıyor?
И он пытается перетащить тебя вместе с ним. Ve seni de kendisiyle beraber aşağı çekmeye çalışıyor.
Он уже пытается заставить ее сознаться. Adam, itirafı yok etmeye çalışıyor.
Поэтому он пытается образовать свою собственную страну? O yüzden mi kendi ülkesini kurmaya çalışıyor?
Он просто пытается досадить Дону. Sadece Don'a ayakbağı olmaya çalışıyor.
Синх пытается переместить свой нелегальный бизнес сюда. Singh yasadışı işlerini burada da yapmak istiyor.
Том пытается предупредить нас. Tom bizi uyarmaya çalışıyor.
Он вор, который пытается украсть сто тысяч долларов. O bir hırsız,, 000 $ çalmaya çalışıyor.
Почему он пытается выдать мистера Перри за тётю Джинджер? Neden Bay Perry'i Ginger hala olarak kaktırmaya çalışıyor ki?
Таня пытается, но он хорош, очень осторожен, оставил лишь пару цифровых следов. Tanya uğraşıyor, ama adam çok iyi; karda yürüyor ama ayak izini belli etmiyor.
Мой сын пытается выгнать меня. Oğlum beni sürgün etmeye çalışıyor.
Отец Вайолет разыскивает его, пытается приманить. Evet. Violet'ın babası atı balkabağıyla çekmeye çalışıyor.
Енот пытается помешать ограблению. Rakun soygunu durdurmaya çalışıyor!
Почему тогда колумбийское правительство все еще пытается меня поймать? O zaman neden Kolombiya hükümeti hâlâ beni yakalamaya çalışıyor?
Твой муж хоть пытается быть романтичным. En azından kocan romantik olmaya çalışıyor.
По-твоему, кто-то пытается нас запугать? Sizce birileri bizi korkutmaya mı çalışıyor?
Гидра пытается сократить путь в комнату. Hydra kısa yoldan deliğe ulaşmaya çalışıyor.
Он пытается связаться со мной? Benimle mi iletişim kurmaya çalışıyor?
Кто-нибудь всегда пытается вызнать у тебя, во что ты веришь. Birileri, her zaman inandığın şey konusunda seni ikna etmeye çalışır.
Она ощущает действие препарата и пытается сбежать. Ama kız ilacın etkilerini hissedip kaçmaya çalışır.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.