Ejemplos del uso de "olmaya çalışıyor" en turco

<>
Alicia oldukça nazik olmaya çalışıyor. Думаю, Алисия очень добра.
Sana engel olmaya çalışıyor. Он хочет тебя остановить!
May, yardımcı olmaya çalışıyor. Мэй, он пытается помочь.
Wesley sadece kibar olmaya çalışıyor. Уэсли просто пытается быть вежливым.
Sanki gizemli olmaya çalışıyor gibisin. Будто ты пытаешься быть загадочной.
Tanrı'nın bize emrettiklerini yapmamıza engel olmaya çalışıyor! Он пытается помешать нам осуществить волю Божью.
Sadece sert olmaya çalışıyor. Это просто жесткая любовь.
Joe da beni. bölgeye yollayıp bölgeye sahip olmaya çalışıyor. Джо пытается завладеть участком, отправить меня в -й.
O da Kanada'da zengin olmaya çalışıyor. Он поехал в Канаду зарабатывать деньги.
Hırsızlar havalı olmaya çalışıyor... Воры хотят быть крутыми...
Mick Scanlon kendi çapında senin yanında olmaya çalışıyor işte. Мик Скэнлон ввязался бой не в своей весовой категории.
İşte şöyle çalışıyor: Как это будет работать:
Yeminli düşmanlar olmaya devam mı? Мы снова стали заклятыми врагами?
Bu kızların yüzde 0'i fahişelik yapmaya zorlanıyor, yüzde 5'i giyim endüstrisinde çalışıyor, yüzde 5'i dilencilik yapıyor, yüzde 0'i esnaflık yapıyor ve yüzde 5'i gazete satıyor. 0% из девочек вовлечены в проституцию, 5% работают в швейной промышленности, 5% становятся попрошайками, 0% начинают как лавочники и 5% являются газетчиками.
Burası sıcak olmaya başladı. А здесь становится жарко.
Acaba hükümet politik olarak yoğun geçecek gelecek iki yıl için yabancı gazetecilerin sayısını azaltmaya mı çalışıyor? Неужели это бестолковое правительство пытается сократить количество иностранных журналистов в преддверие последующих двух напряженных в политическом смысле лет.
O zaman avukat olmaya karar vermiştim. Именно тогда я решила стать юристом.
Fish, Danimarkalı Mülteci Konseyi için çalışıyor ancak bu bir "iş" gibi değil. Фиш работает на Датский совет по делам беженцев, но это не работа в традиционном смысле этого слова: агентство предоставляет ему стипендию и считает его волонтером.
Kirishitan olmaya devam edebilirler. Они могут оставаться христианами.
Mali suçlar bölümümüz, bir yılı aşkındır kara para aklama davasında çalışıyor. Наш отдел финансовых преступлений работал над делом об отмывании денег больше года.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.