Exemplos de uso de "Чаще" em russo

<>
Если бы не мой сирийский паспорт, я бы не заметила, как нас, подозреваемых, ведут с крайней вежливостью защищать свою невиновность и отрицать терроризм; нас, людей, которые были мишенью терроризма чаще, чем те, кто проверяет нас на него. Suriye pasaportum olmasaydı, bize soruşturma yapan tüm kişilerden daha fazla teröre maruz kalmış olan insanlar olmamıza rağmen, masumiyetimizi savunmaya ve terörü kınamaya nasıl da aşırı bir nezaketle yol gösterildiğini fark etmezdim.
Мне действительно стоит подкармливать этого зверя чаще. Gerçekten bu canavarı daha sık beslemem gerek.
"Я бы не заметила, как нас, подозреваемых, ведут с крайней вежливостью защищать свою невиновность и отрицать терроризм; нас, людей, которые были мишенью терроризма чаще, чем те, кто проверяет нас на него". "Bize soruşturma yapan tüm kişilerden daha fazla teröre maruz kalmış olan insanlar olmamıza rağmen, masumiyetimizi savunmaya ve terörü kınamaya nasıl da aşırı bir nezaketle yol gösterildiğini fark etmezdim.."
Ну, меня вообще чаще всего видят сидящим. Cheerioslarla otururken görülmüşsün. - Genelde otururken görülürüm.
Это значит, что ты будешь чаще приезжать? Bu bize daha sık geleceğin anlamına mı geliyor?
Я стал чаще заходить в бар Хуана "Неус" Böylece her zaman Juan ve Neus'un barına gelmeye başladım.
Надо было чаще писать. Tuvalete daha sık gitmeliyim.
Она права - комитет очень важен и должен собираться чаще. Doğru söylüyor. O kadar önemli bir komite daha sık toplanmalı.
Начнем давать лекарства чаще, но в меньших дозах. Tedaviye daha sık ama daha düşük dozajlarla yapmaya başla.
Нам нужно чаще работать вместе. Beraber daha çok ameliyata girmeliyiz.
Можно мне приходить чаще? Sık sık gelebilir miyim?
Так я смогу чаще вас видеть. O şekilde sizi daha çok görebilirim.
Нам следует курить чаще. Daha sık sigara içmeliyiz.
Тебе стоит заходить ко мне чаще, Алисия. Rica ederim. Odamın kapısını daha sık çalmalısın Alicia.
Полагаю, теперь мы будем видеться чаще. Bundan sonra seni daha fazla göreceğim sanıyorum.
Чаще всего Билл был хорошим человеком. Bill çoğu zaman iyi bir adamdı.
Тебе надо чаще извиняться. Daha sık özür dilemelisin.
В последнее время я все чаще вспоминаю эту работу. Son günlerde o işi çok daha fazla düşünür oldum.
Отношения дочки-матери чаще всего очень запутаны. Anne-kız ilişkileri genellikle çok çetin olur.
Ты должен приглашать их чаще. Daha sık davet etmelisin onları.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.