Exemplos de uso de "Через шесть" em russo

<>
Через шесть месяцев он получает лицензию частного сыщика. Yerleştikten altı ay sonra özel dedektiflik ruhsatı almış.
Что будет если тот, кто находится за рулём и везёт женщин, вдруг получит сердечный приступ? "21 мая она была задержана религиозной полицией, и отпущена через шесть часов. sözlerini dile getirdi. 21 Mayıs'ta din polisi (CPVPV) tarafından gözaltına alındı ve altı saat sonra serbest bırakıldı.
Всего через шесть месяцев устойчивые к лекарствам организмы будут везде. Altı ay sonra, ilaca dayanıklı organizmalar her tarafta olacak.
И какая армия у вас останется через шесть месяцев? Altı ay sonra nasıl bir ordunuz kalır o zaman?
Ресторан Виктора открывается через шесть недель. Это наша последняя возможность. Victor'ın restoranı altı hafta içinde açılacak, bu son fırsatımız.
Встреча с остальными через шесть часов. Dinlemiyorum. Altı saat sonra diğerleriyle buluşacağız.
Суд через шесть недель. Dava altı hafta içinde.
Через шесть месяцев дедушку Джэймса призвали в армию США воевать в Европе. Bundan altı ay sonra, James dedem orduya alınıp denizaşırı cephelere gönderilmiş.
Бетт, через шесть недель состоится судебное слушание. Bette, altı hafta içinde mahkeme çağrımız var.
Через шесть месяцев у нас будет очередной велозаезд. Altı ay içinde yeni bir bisiklet yarışmamız olacak.
Сержант, я хочу чтобы через шесть недель его вес соответствовал уставу. Başçavuş'um, bu askerin altı hafta içinde kurallara uygun ağırlıkta olmasını istiyorum.
Он уволился через шесть месяцев после Генуи и проживает в Силвер Спринг. Ceneviz'den altı ay sonra emekli oldu ve şu an Silver Spring'de oturuyor.
Торос возвращал меня к жизни шесть раз. Thoros da beni altı kez geri getirdi.
Шесть лет назад это вы убили Элли Уобаш? Altı yıl önce Allie Wabash'ı siz mi öldürdünüz?
Ладно, я думаю Маркус был бы благодарен не быть социальным изгоем впервые за шесть школ! Tamam ve bana göre de, Marcus ilk altı okulunda sosyal olarak dışlanmamaktan memnun olurdu. Şey...
Шесть сломанных ребер, проколотое легкое. Altı kaburgası kırılmış, akciğeri delik.
Вы искали меня шесть месяцев. Beni bulman altı ayını aldı.
Я думаю, вы заслуживаете шесть ударов. Sanırım cezanı yuvarlak hesap güzelce altı yapacağım.
Шесть месяцев для меня. Benim için altı ay.
Ты держал его почти шесть месяцев. Onu yaklaşık altı ay elinde tuttun.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.