Exemples d'utilisation de "будет присутствовать" en russe

<>
Мистер Грей также будет присутствовать. Bay Gray de hazır bulunacak.
Доктор Лог будет присутствовать на коронации. Doktor Logue taç giyme törenine katılacak.
Согласно их анонсу события, она основной спонсор и будет присутствовать на сборе средств сегодня. Organizasyon sayfalarına göre, O ana bağışçı ve bu öğleden sonra onların bağış toplayıcısı olacakmış.
Экипаж "Восходящего солнца" будет присутствовать на похоронах. Olaylar sırasında Yükselen Güneş yatında olan herkes cenazeye katılacak.
Сколько минут он будет присутствовать в фильме? "Kaç dakika filmin içinde görünecek?"
Кристалл будет присутствовать. Да? Crystal da içeride olacak.
Сколько будет стоить мой автограф, если все это выплывет наружу? Böyle bir şey duyulsa imzaladığım şeylerin değeri ne kadar olurdu sizce?
Мистер Стерн, вы можете присутствовать при этом. Bay Stern, buna siz de katılmak isteyebilirsiniz.
Какая уважающая себя женщина в ом веке будет носить резинки? Hangi kendine güveni olan kadın. yüzyılda böyle bir şey takar?
Для меня большая честь присутствовать здесь. Burada olmak benim için bir onur.
Если конечно Олли будет достаточно трезв, чтобы врубиться. Ollie'nin tek önemsediği bir şey yapacak kadar ayık olabilmesi.
Я должен присутствовать как их законный представитель. Yasal danışman olarak ben de burada olacağım.
С вами будет говорить Айвон. Yvonne bir şey söylemek istiyor.
Я хочу присутствовать на казни. İdam ettiklerinde orada olmayı istiyorum.
Нет, если захочу, то буду присутствовать. Hayır, bak ne diyeceğim. İstersem burada olurum.
Вам надо иногда присутствовать в роли наблюдателя. Belki bir ara sen de katılmak istersin.
В любом случае там должен присутствовать психиатр. NasıI olsa bir psikiyatrın da bulunması gerekiyor.
Командор, часть команды просила разрешения присутствовать на этом историческом событии. Komutan, bir grup bu tarihsel olayda burada bulunmak istiyor. Tabii.
Джордж, ты собираешься присутствовать на операции? Georgie, ameliyatta sen de olacak mısın?
Тем не менее, мадам, Вы лично будете присутствовать? Ama siz orada olacaksınız, öyle değil mi, Madam?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !