Beispiele für die Verwendung von "был придурком" im Russischen

<>
"Ты был придурком со своей половинкой" "Demek nişanlına öküz gibi davrandın."
Я думала Брендон был придурком. Brandon'ın bir pislik olduğunu sanırdım.
Мы учились в одном классе. Он всегда был придурком. Ortaokuldan beri sınıf arkadaşıyız ve daima kılın teki olmuştur.
Я думал это круто когда был ребенком. Ufak bir çocukken bunun harika olduğunu düşünüyordum.
Он становится придурком, когда выпьет. İçtiği zaman tam bir pislik olur.
Говорят, был настоящим ублюдком. Gerçek bir pislik olduğunu duydum.
Я могу быть кем угодно, но точно не придурком. İnek olan sensin. Bazı şeyler olabilirim ama bir inek değilim.
В последних сводках он был на три удара выше пара. Evet. En son, ortalamanın üç rakam üstünde olduğunu duydum.
Ты не можешь быть грубым, бесполезным придурком как Бендер? Bender gibi kaba ve yardımcı olmayan bir pislik olamaz mısın?
Все знают, каким мерзавцем был Кларк. Herkes Clarke'ın nasıl bir pislik olduğunu biliyor.
Надо же быть таким придурком! Böyle şerefsiz olman mı lazımdı?
Потому что это был корпоративный счет. Sadece, ortak hesap olduğunu söyledik.
Здесь написано, что она считает тебя надоедливым придурком. Burada senin sinir bozucu bir pislik olduğunu düşündüğünü yazıyor.
Слышала, вчера у меня был посетитель. Geçen gün ofiste bir ziyaretçim olduğunu duydum.
"Номер. Не быть придурком. "Birincisi, aptal olma.
Я должен был догадаться! Sen olduğunu bilmem gerekirdi.
Мне нужен парень из восточной Европы. Пол был таким придурком. Bana Avrupalı iri kıyım biri lazım, Paul pısırığın tekiydi.
Знаю, у Джона был талант рассказчика. John'un iyi hikaye anlatma yeteneği olduğunu biliyorum.
А Одетт до сих пор со своим придурком. Odette ise hâlâ o sersem Durwood ile birlikte.
Уилсон говорит, он всегда был сволочью. Wilson eskiden beri bir pislik olduğunu söyledi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.