Exemples d'utilisation de "было нападение" en russe

<>
Это было нападение, нападение на нас. Bu, bir saldırıydı - bize karşı.
Думаешь, было два орудия убийства? İki tane mi silah olduğunu düşünüyorsun?
ISIS также объявила о своей ответственности за нападение в музее Бардо в марте. Ayrıca Mart'taki Bardo Müzesi saldırısını da İŞİD üstlenmişti.
Думаешь, так было задумано? Bunun planlı mı olduğunu düşünüyorsun?
Пока никто не взял на себя ответственность за нападение. Henüz hiç kimse saldırıyı üstlenmiyor.
Они расскажут тебе как все было, Диана. Ve sonra sana neler olduğunu anlatacaklar, Diane.
октября года на него совершили нападение в его собственном доме, в результате погибла его домработница. Ocak'de evinde saldırıya uğradı, temizlikçisi saldırı sırasında öldürüldü.
Я помню небо было волшебного оранжевого цвета. Gökyüzünün, muhteşem turuncu renkli olduğunu hatırlıyorum.
Как именно спасение кого-то на этой Земле предупредит нападение на нашей? Bu dünyadaki birini kurtarmak bizim dünyamıza yapılacak bir saldırıyı nasıl engelleyecek?
Там было очень шумно. Çok gürültü olduğunu hatırlıyorum.
Скажите президенту, это не нападение. Başkan'a söyleyin bu bir saldırı değil.
Будь вы кем-то другим, вас бы уже не было в живых. Hala hayatta olmanızın tek nedeninin kim olduğunu için olduğunu biliyorsun değil mi?
Это нападение связано с глобальной террористической сетью. Bu saldırı, global terörist ağıyla bağlantılı.
Как если бы мне надо было освободить его. Daha çok dışarı çıkmak isteyen bir şey gibi.
Нападение животного? Упал с лестницы? Hayvan saldırısı mı merdivenden düştü mü?
Но как раз было воскресенье, и меня поймали... O günün pazar sabahı olduğunu fark etmemiştim ve yakalandım.
Еще одно нападение ангелов. Başka bir melek saldırısı.
Казалось, не было меньшего зла. Önümde sadece kötü seçimler olduğunu sanırdım.
Это уголовное преступление, нападение. Bu ağır bir saldırı suçu.
Полагаю, было бы потрясающе вернуть этот шедевр. Bu başyapıtı tekrar kazanmanın inanılmaz olduğunu düşünüyorum efendim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !