Exemples d'utilisation de "весь смысл" en russe

<>
Ведь в этом весь смысл, так? Amaç da bu zaten, değil mi?
В кончании весь смысл. Boşalmak olayın amacı zaten.
И в этом весь смысл. Ve asıl nokta da bu.
Этот гром исказил весь смысл. Bu gök gürültüsü bozuyor işi.
Нет. Так весь смысл теряется. Bu tüm herşeyi mahvetti işte.
Все в итоге дает ничто, в этом весь смысл. Her şey, hiçbir şeye eklenir, asıl olay bu.
В этом же и весь смысл! Olayın bütün amacı da bu zaten!
В этом весь смысл - спрятать Уолш. Burada olay Walsh'ı sistemin dışında tutmak zaten.
В этом-то и весь смысл. Bütün amaç da bu zaten.
Именно в этом весь смысл. Olayın özü de o ya.
Может весь смысл твоей работы и заключается в бесконечных поисках идеальной девушки? Bu işi de o yüzden mi yapıyorsun yoksa, arayış mı bu?
Весь смысл практического теста - это чтобы практиковаться. Bu uygulama testi fikri, aslında bir uygulama.
Ребёнка, весь смысл и цель которого - Вы. Öyle bir bebek ki, bu bebek aslında sizsiniz.
Кто выпил весь кофе? Bütün kahveyi kim içti?
У слов есть смысл. Kelimelerin bir manası var.
Весь город в панике. Tüm şehir korku içerisinde.
Какой смысл нам с Джорджем жениться? George'la evlenmemin ne faydası olur ki?
квадратных километров - это весь город. Otuz kilometrelik alan şehrin tamamını kapsıyor.
Но в этом ведь и был смысл. Fakat amaç bu aslında, değil mi?
Они названивают весь день. Bütün gün arayıp durdular.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !