Exemplos de uso de "виды" em russo

<>
Все виды веселья со всеми женщинами, которые были веселее меня. Her çeşit eğlence, benden çok daha eğlenceli her çeşit kadınla.
Это совершенно разные виды. Bunlar tamamen ayrı türler.
Там выводили все виды опасных растений с разными вариантами зомби-удобрений. Tüm bu tehlikeli bitkiler için envai çeşit zombi gübresi kullanmışlar.
Согласен, наши виды встретились при не самых лучших обстоятельствах, но мы можем снова установить первый контакт. Türlerimizin, en iyi şartlar altında tanışmadıklarını kabul ediyorum, ama belki, yeniden bir ilk temas kurabiliriz.
Даже подавляют некоторые виды рака. Belli kanser türlerini bile engelliyorlar.
Все возможные виды грудей. Her türden göğüs olabilir.
Есть в этом что-то чувственное зрелое, словно к вам на ладони готовы сорваться все виды удивительных плодов. Çok duygusal bir tarafı var, insana her türlü farklı meyve, her an eline düşecekmiş hissini veriyor.
Виды и звуки, вкус еды и вина. Manzaralar ve sesler, yemeğin ve şarabın tadı.
Отобранные виды в итоге оказываются в изобилии. Остальные виды становятся редкими, возможно, даже вымирают. Seçilen tür sonunda ortamda bol bulunmaya başlar, seçilmeyen ise seyrekleşir ya da yokolmaya yüz tutar.
Некоторые виды так делают. Bazı türler bunu yapabilir.
Как врач скорой, я обучен оказывать все виды неотложной помощи. Acil servis doktoru olarak her türlü acil durum için eğitim aldım.
Все виды странных природных катаклизмов. Her türden tuhaf doğal felaket.
Касим перебрал все виды зерен, что помнил. Kasım, aklına gelen her tahılın adını söyledi.
Она принимала все виды питательных веществ и порошков. Çeşit çeşit gıda takviyesi ve diyet tozları almış.
Мы все испробовали. Все виды лечения. Her şeyi denedik her türlü ilacı...
Я продаю все виды билетов. Bende her türlü bilet var.
Итак, короткохвостые виды чувствовали себя на земле довольно вольготно. Yani, kısa kuyruk türler karaya daha yakın olmayı başarmışlardı.
Позволь мне показать тебе еще лучшие виды. Ben sana daha güzel bir manzara göstereyim.
Мы ищем пропавших детей, получаем все виды сумасшедших звонков. Kayıp çocukları ararız, her türlü gerzek telefona muhatap oluruz.
Разные виды фруктов растут и созревают. Farklı türde meyveler yetişir ve olgunlaşır.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.