Exemples d'utilisation de "вокруг меня" en russe

<>
Все вокруг меня как-то с этим связаны. Çevremdeki herkes bir şekilde bu olayla alakalı.
Видишь, когда я занят пациентом, весь мир вокруг меня исчезает. Gördüğün gibi, bir hastayla ilgilendiğim zaman gözüm başka hiçbir şey görmüyor.
Просто страдают люди вокруг меня. Etrafımdaki insanlar zarar görüp duruyor.
Вокруг меня гибнут люди. İnsanlar benim çevremde ölüyorlar.
Она смотрит всюду вокруг меня, но она полностью слепа. Benim çevremdeki her şeyi görüyor, ama o tamamen kör.
И все вокруг меня вызывает дикую тоску по тебе. Ve etrafımdaki her şey, seni özlememe neden oluyor.
Волны вокруг меня, кроваво-красные, бурлящие, ужасно тёплые около корабля. Kara Gemi'nin yaydığı etrafımdaki dalgalar kızıl, köpüklü ve korkutucu derecede sıcaktı.
Все вокруг меня страдают. Etrafımdaki herkes zarar görüyor.
О, Эдди, все рушится вокруг меня. Ah Eddie, her şey üzerime yıkılıyor sanki.
Всё вокруг меня умирает. Etrafımdaki her şey ölüyor.
С людьми вокруг меня случались плохие вещи. Поэтому тебе лучше уйти. Benim yanımdakilerin başına kötü şeyler geliyor Carter, uzaklaşsan iyi edersin.
Вы вокруг меня бегаете, и мне это приятно, но в то же время и горько. Benim için bu işlerden elini eteğini çekmiş olman beni bir taraftan sevindiriyor, diğer yandan da üzüyor.
Нет. Вокруг меня вечно происходят какие-то неприятности. Bu olan kötü şeyleri tetikleyenler benim hakkımda...
Вокруг меня только друзья, толпы друзей. Tek sahip olduğum şey bir sürü arkadaş.
Тут вокруг меня падает всякое дерьмо. Etrafıma bir sürü şey düşüp duruyor.
Очень странные вещи происходят вокруг меня. Benim etrafımda çok garip şeyler oluyor.
Да, да, благодаря людям вокруг меня. Evet, evet, çevremdeki insanlar sağ olsun.
Вокруг меня какая-то чертовщина творится! Я не сумасшедший! Başıma gelen gerçek şeyler kafayı yemiş, zihnim değil.
"Мой мир превратился в кошмар, вокруг меня были только тени. "Hayatım bir kâbusa dönüştü, her yanımda sadece gölgeler vardı.
Дети, беззаботные и беспечные, играют и гуляют вокруг деревни. Çocuklar, dikkatsiz ve kaygısızca oynuyor ve köyün etrafında dolaşıyorlar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !