Beispiele für die Verwendung von "волноваться о" im Russischen

<>
Томас заставил всех волноваться о содержании послания. Thomas herkesi mesajın ne olduğu konusunda meraklandırdı.
Хватит волноваться о деньгах. Parayı dert etmeyi bırak.
Мы должны волноваться о себе. Biz kendimiz için endişe duyalım.
И мне больше не придется волноваться о сыне. Ve bir daha oğlum hakkında endişelenmek zorunda kalmayacağım.
Не надо волноваться о Ребекке. Rebecca hakkında endişelenmene gerek yok.
Рик будет волноваться о нас. Rick nereye gittiğimizi merak edecek.
Джон, сразу после нападения, Бет начала волноваться о вас. John, saldırıdan hemen sonra Beth, senin hakkında endişelenmeye başladı.
Нам нужно волноваться о чём-то поважнее. Endişelenmemiz gereken daha önemli şeyler var.
Я не могу волноваться о тебе в такой момент. Yapmam gereken onca şeyin yanında bir de seni düşünemem.
Не слишком умный, не нужно волноваться о дерзком языке. O kadar akıllı değil, ayrıca kaba diline de aldırma.
Твоя семья будет волноваться о тебе. Seni merak eden bir aile olmalı.
Ты помогаешь боссу доказать, что её муж- убийца, тебе некогда волноваться о себе. Я понял. Patronunun kocasının katil olduğunu kanıtlaman gerekiyor bu yüzden şu an kendin için endişelenecek vaktin yok, anlıyorum.
Так что твоя болезнь может обостриться, если будешь слишком волноваться. Ayrıca bu dert edilince daha da kötüye gidecek olan bir durum.
Можете прийти убедиться сами, но я уверен что не о чем волноваться. Bakın dilerseniz kesinleştirmek için aşağıya inip kendim bakacağım ve endişeye gerek yok eminim.
Ну так перестань волноваться. O zaman endişelenmeyi bırak.
Я уже начала волноваться. Tam da endişelenmeye başlıyordum.
пора тебе прекратить об этом волноваться. Evet, artık endişelenmene gerek yok.
Мы уже начали за вас волноваться. Biz de sizi merak etmeye başlamıştık.
Нет, но тебе стоит волноваться не обо мне, растяпа. Hayır, asıl endişe etmen gereken ben değilim, seni zavallı.
Вам больше не нужно волноваться об этих людях. Bu adamları bir daha dert etmenize gerek yok.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.