Exemplos de uso de "вы платили" em russo

<>
И сколько же вы платили за свидания? Bu çıkma faslı için ne kadar ödüyordunuz?
Вы платили Горману по тысяч за убийство. Her için Gorman'a 00 dolar ödemişsin.
Итак, вы платили за это. Tamam, ödeme yaptığın şey bu.
И вы платили Кассандре за ложь своему мужу. Yani kocana yalan söylesin diye Cassandra'ya para veriyordun?
Мы платили за ночи. İki gece parası ödedik.
Тебе хоть раз платили за поход в клуб, мол, нужен там красивый народ? Sadece clubta güzel bir kadın olsun diye seni çağırıp, sana para ödedikleri oldu mu?
Как будто Эд Харди блеванул Китайской едой и хочет, чтобы люди платили за это. Sanki Ed Hardy Çin yemeğini üstüne kusmuş gibi. Bir de insanlardan giymeleri için para istiyorlar.
Хорошо? Заплатим Фрэнку, как платили Либби, и заберем малышку. Frank'e de, Libby'ye verdiğimiz gibi para verelim ve bebeği eve götürelim.
Парни сверху, которые платили всем. Herkese ödeme yapan en tepedeki herifler.
Затем банкиры подкупали лидеров этих стран, чтобы они не платили долги. Özel bankalar sonra da o ülkelerin yöneticilerine rüşvet verip borçları ödememelerini sağlıyorlar.
Если бы тебе не платили за съёмку, разве бы ты здесь остался? Kanal sana tüm bu çekim için para vermeseydi yine de burada olur muydun?
Не хочу, чтобы парни за неё платили. Evet, adamlarımın gazlı içeceklere para ödemesini istemiyorum.
Они платили слишком мало. Verdikleri para yeterli değildi.
Вам платили, чтобы вы соблюдали его интересы. Onun mallarına göz kulak olmak için para alıyorsunuz.
Люди платили, чтобы задать ему вопрос. İnsanlar ona soru sormak için para ödüyordu.
Как коммунисты решали кому быть фермером а кому поэтом, если платили всем одинаково? Komünistlerin hepsinin eşit ödeme aldıkları düşünülürse kimin çiftçi kimin şair olacağına nasıl karar veriliyor?
Хатч стал бы гребаным большевиком, если бы за это хорошо платили. Hutch iyi para alsa Bolşevik bile olurdu. - Ben de olurdum.
Ладно, и как именно вам платили? İyi tamam, sana nasıl para ödüyorlardı?
О чем угодно, лишь бы платили. Aslında, bana iş getiren ne olursa.
Нам не платили уже целую вечность. Ne? Uzun zamandır para almadık.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.