Exemplos de uso de "getiren" em turco

<>
Seni Paulie'ye geri getiren şey ne? Что привело тебя обратно в Поли?
Bu, mutlu çifte iyi şans ve doğurganlık getiren yasak bir dans. Это запрещенный танцевальный номер, который дарит счастливой паре удачу и фертильность.
Dünyada, bu sırayla tüm bu kelimeleri bir araya getiren ilk insan benim. Я первый в мире человек составивший эти слова именно в этом конкретном порядке!
Sana bedava kahve getiren arkadaşın için mi? Для друга, который принес тебе кофе?
Ona yemek getiren nöbetçi, kanamayı durdurmayı başardı. Охранник, который приносит еду, остановил кровотечение.
Onları getiren de ben oldum götürmek zorunda kalan da. Привёл их я, мне и уводить их пришлось.
Beni buraya getiren de bu konuşmaların zaten. Да. Подобные разговоры меня сюда и привели.
Kötü haberlerin getiren, ben olduğum için üzgünüm. Мне жаль, что я принес плохие вести.
Bekle. Bay Branson okula termosla çorbasını getiren bir adam. Да мистер Брэнсон в школу суп в термосе приносит.
Seni buraya getiren Fransız karı tarafından yakalandın sonra da seni buraya tıktılar. Тебя поймала француженка, которая притащила тебя сюда и они тебя заперли.
Bu araştırmadan Microsoft, Windows XP Service Pack 2 ile en önemli güvenlik özelliklerini bir araya getiren görünür bir kontrol paneli ekleme kararı aldı. Поэтому Microsoft приняла решение включить новую возможность в Windows XP Service Pack 2, которая позволит уведомлять пользователя о состоянии наиболее важных функций безопасности.
Pekâlâ, seni buraya getiren ne? Ладно, что тебя сюда привело?
Annene teşekkür borçluyuz, Clark, sonunda Kansas'ı ilgi odağı haline getiren bir senatörümüz oldu. Благодаря твоей матери, Кларк, у нас наконец-то сенатор который вернёт Канзас на карту.
Ee, seni buraya bu kadar erken getiren nedir? Итак, что же привело тебя сюда так рано.
Bu güzel öğle vaktinde seni dükkanıma getiren şey nedir? Что привело тебя ко мне в такой приятный день?
Her neyse, ziyarete gelmeye karar verdiğiniz için çok sevinsek de sizi kasabaya getiren asıl şey nedir? В любом случае, мы рады, что вы приехали. А что вообще привело вас в город?
Sormak istediğim şey, seni teşkilata getiren şey neydi, Matthew? Я хотел спросить, что привело вас в полицию, Мэтью?
Seni Cumartesi sabahı buraya getiren nedir peki? Тогда что привело тебя сюда субботним утром?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.