Exemplos de uso de "граждане любых государств" em russo
Граждане любых государств, путешествующие рейсами авиакомпании Qatar Airways с пересадкой в Катаре, могут бесплатно получить транзитную визу на 96 часов.
Qatar Airways ile seyahat ederek Katar'dan transit geçiş yapan tüm devletlerden yolcular 96 saatlik Transit Vize "ye ücretsiz başvuruda bulunabilirler.
Джефферсон Руни, Президент этих Соединённых Государств.
Jefferson Rooney, Amerika Birleşik Devletleri Başkanı.
Кофе в столовой кампуса точно убьёт любых возможных бактерий, обитавших в твоём обеде.
Kampüs kantinindeki kahve, öğle yemeğinde vücuduna girmiş olabilecek bakterileri muhtemelen tamamıyla ortadan kaldırır.
Очень скоро главы восьми государств с ядерным арсеналом встретятся в легендарном форте Самтер обсудить эти вопросы.
Birkaç gün içinde dünyadaki sekiz nükleer ülkenin liderleri nükleer bir zirve için tarihi Sumter Kalesi'nde toplanacak.
Граждане Колумбии, представляем вам вашего нового президента Пабло Эскобара!
Kolombiya halkı, size yeni başkanınız Pablo Escobar'ı takdim ediyoruz.
Там нет стыковочных портов, как и любых других точек доступа.
Kenetlenme noktası veya giriş yapmamızı sağlayacak, başka herhangi birşeyle donatılmamış.
Но если расширить параметры до любых форм жизни...
Ama parametreleri herhangi bir yaşam formu olarak genişlettiğimde...
Впоследствии они был разукрашены флагами государств, признавших независимость Косова. Памятник ежегодно перекрашивается в преддверии 17 февраля.
Sonrasında anıt Kosova'yı tanıyan devletlerin bayraklarıyla yeniden boyanmıştır. Newborn her yıl farklı boyanacak ve 17 Şubat geldiğinde yeniden açılacaktır.
Я считал, что так происходит в любых отношениях.
Daha önce bunun bütün ilişkiler için geçerli olduğunu düşünürdüm.
граждане защищены от жестоких наказании, а также...
Vatandaşlar, vahşi ve sıra dışı cezalardan korunuyor...
Вы против любых религиозных аспектов в этой области?
Alanımızdaki her tür dini boyuta tamamen karşı mısınız?
Он формирует себя вокруг любых обьектов в виде защитного слоя.
Kendiliğinden her nesnenin şeklini alacak ve koruyucu bir katman olacak.
Еще одна группа, называющаяся "Обеспокоенные граждане за правду", собрала подписей.
"Gerçekleri Arayan Vatandaşlar" adlı başka bir grup da, 000 imza toplamış.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie