Exemplos de uso de "должен был быть" em russo

<>
Ты должен был быть солдатом... Sen de asker gibi giyinmiştin...
А на полу должен был быть милый коврик. Ve sanırım eskiden burada güzel bir kilim vardı.
Раз они передали подделку Гарри, у них должен был быть другой покупатель для оригинала. Öyleyse onlar Harry'e sahte bir tane verdilerse, gerçeği için de mutlaka bir alıcıları vardı.
То есть, если Эйвери убийца, он должен был быть в перчатках. Bu demek oluyor ki, eğer katil Avery ise, eldiven takmış olmalıydı.
Ковен должен был быть источником добра. Cadılar meclisinin anlamı iyiliğin kaynağı olmaktır.
Он должен был быть не в коробке, и собранным. Neden kutunun içinde? Birleştirilmiş hâlde kutunun dışında olması gerekiyordu.
Уже полчаса как он должен был быть здесь. Как и Даррен. Yarım saat önce burada olması gerekiyordu, Darren da aynı şekilde.
У Гуда должен был быть где-то тайник. Hood'un bir yerlerde saklı bir zulası olmalı.
Спаркс должен был быть в курсе всего необычного. Sıra dışı bütün şeylerin altında Sparks'ın imzası olmalı.
Это должен был быть знак мира. Bu bir barış işareti olması gerekiyordu.
Мэдисон должен был быть построен, но рынок изменился. Madison şimdiye kadar inşa edilmeliydi ama şimdi pazar değişti.
Я должен был быть на "большой игре". Benim önemli bir maçta olmam gerekiyor. Galiba adı şeydi...
50 Cent сам позже заявил, что альбом должен был быть выпущен 9 декабря 2008 года. Bunu takiben 50 Cent de, albümünün yayımlanma tarihini 9 Aralık 2008 olarak duyurdu.
Во время гастролей Opeth привлекла внимание Century Media Records, с которой они подписали контракт на выпуск двух альбомов, первый из них должен был быть на международном уровне в 1997 году. Bu turne sırasında grup Century Media Records'un dikkatini çekmiş ve bu sayede ilk iki albümlerinin Amerika'da da yayınlanmasını sağlamıştır.
В 1992 году его команда получила новое поручение, что Гырмызыкент должен был быть освобожден от врага. 1992'de olduğu tabura yeni bir emir verildi, Kırmızıkent'i düşmandan kurtarmak.
Протест не должен был стать таким! Bunun protestonun nedeni ile alakası yok!
Но генерал Мэттис должен был получить наши глаза на этом аэродроме. Ama, General Mattis bu havaalanının, kontrol altında tutulmasını istiyor.
Господин Ван должен был стать королём. Efendi Van'ın kaderinde kral olmak var.
Сэр Хаксли должен был вернуться с вами. Sör Huxley sizinle çıktığı yolculuktan henüz dönmedi.
Наш яркий роман должен был завершиться фейерверком, так? Kıvılcımla başlayan aşkımız havai fişeklerle bitti, değil mi?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.