Beispiele für die Verwendung von "должно прекратиться" im Russischen

<>
Это должно прекратиться, женщина. Bu sona ermeli, kadın.
Месье Жюбер, это должно прекратиться! Mr. Joubert, bu böyle süremez.
Всё это враньё обо мне должно прекратиться! Benim hakkımda yalan söylemeye şimdi son verin!
Это должно прекратиться, это не может продолжаться. Bu işin sonra ermesi lazım, böyle olmaz.
С меня довольно этого поведения, это должно прекратиться. Bu davranışlarına yeterince katlandım ve artık bir son bulmalı.
Исполнение должно быть идеальным. Uygulama kusursuz olmak zorunda.
Презрение и оскорбления, должны прекратиться. hor görülmek ve aşağılanmak bitmeli artık.
Должно быть, Роуз проходила здесь зимой. Rose buralardan geçtiğinde kış vakti olsa gerek.
Если что-нибудь случилось и прекратиться подача вода... Eğe su kaynağımızı kesecek bir şey olduysa...
Блоггеры должно быть узнали адрес. Blog sahibi adresi tanımış olmalı.
И эти вторжения в дома должны прекратиться. Ayrıca bu haneye tecavüz vakaları da duracak.
Этого должно быть достаточно для ордера. Bu arama izni için yeterli olmalı.
А ваши ухаживания должны прекратиться. Ve bu flört sona ermeli.
Хотя Камилла и рассказала вам эту потрясающую историю, ничего не должно измениться. Camille size doğru ve uzun bir hikaye anlattı, ama değişmeye gerek yok.
Bree, прости, но вся эта штука с семейной кроватью должна прекратиться немедленно. Bree, üzgünüm, ama bu "aile ayatağı" şeysinin sona ermesi gerekiyor.
Преступник должно быть забрал его с собой. Katil, onu da yanında götürmüş olmalı.
Шелдон, этому пора прекратиться. Sheldon buna son ver artık.
Должно быть, она регенерирует. Используя микроэлементы из человеческих тел. İnsan bedenindeki iz metalleri kullanarak, kendini yeniliyor olmalı.
В баке должно хватить до конца зимы. Kışı geçirmeye yetecek kadar olması lazım tankta.
Ты плачешь потому что нет ролей для актрис которым за, да и не должно быть? Kırklarındaki aktörler için ortada rol olmadığı için mi ağlıyorsun? Ya da olması gerektiği için mi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.