Exemplos de uso de "другими" em russo

<>
ИГИЛ стал известен в прошлом году, после того как джихадисты со всего мира присоединились к его бойцам в Сирии, сначала чтобы бороться против режима Асада, и позднее для борьбы с другими вооружёнными формированиями в раздираемой войной стране. IŞİD, geçen yıl cihadçıların dünyanın her yerinden, önce Esad rejimini yıkmak için, sonra savaş mağlubu devletin diğer silahlı gruplarıyla savaşmak için Suriye'deki savaşçılara katılmaları ile sivrildi.
Атнаф, вместе с другими заключенными блогерами Zone, заслуживает похвалы, а не тюремного приговора. Diğer Zone yazarları ile hapiste olan Atnaf, hapis cezası değil övgü hak ediyor.
Как социальные сети повлияли на возможность делиться вашими работами, привлекать к ним внимание и общаться с другими карибскими писателями? Sosyal medya çalışmalarınızı ilerletip paylaşmanıza ve diğer Karayip'li yazarlarla bağlantı kurmanıza nasıl etki etti?
Я решил заняться другими делами. Ben başka şeyler yapmayı seçtim.
Элиот, Паркер, займитесь другими нашими планами. Eliot, Parker, diğer planlarla ilgilenmeye başlayın.
Ты занимался этим с другими девушками? Başka kızlarla da yaptın mı bunu?
Я думаю что другими словами, это не сказать. Bence diğer bir deyişle, diyecek bir şey yok.
Как связь с другими людьми. Diğer insanlarla ilişki kurmak anlamında.
Другими словами, вы сделали свою работу? Diğer bir deyişle, siz işinizi yaptınız.
Две пары крыльев используемые стрекозами и их родственниками также использовались и другими насекомыми. Yusufçuk ve akrabaları tarafından kullanılan iki çift kanat başka böcekler tarafından da kullanılır.
Другими словами, жизнь била ключом. Başka bir deyişle, hayatımı yaşadım.
Мы назначили встречу с другими из Пятой Колонны, чтобы получить оружие, но вместо этого появились Визитеры. Diğer Beşinci Kol'dakilerle silah almak için bir toplantı ayarladık ama oraya satıcılar yerine bir Ziyaretçi geldi.
А популярные люди занимаются сексом с другими популярными людьми. ve popüler insanlar, diğer popüler insanlarla seks yaparlar.
Мир здесь мы измеряем сами в согласии с другими людьми. Başka insanların onaylarına göre kendimize sürekli değer biçtiğimiz bir dünyayı.
Так давайте займемся другими ее политическими взглядами. O halde, diğer politik görüşlerine bakalım.
Тебе сложно считаться с другими людьми. Senin için başka insanları düşünmek zor.
Но с другими мужиками не пейте. Başka bir adamla içki içeyim deme.
Мэгги не ладит с другими детьми. Sanırım Maggie diğer bebeklerle iyi geçinemiyor.
Другими словами, я ранима. Başka bir deyişle, acıtıyor.
Вы когда-либо замечали какие-нибудь разногласия между Сонгом и другими работниками? Seung ve diğer çalışanlar arasında yaşanan bir sorun var mıydı?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.