Exemplos de uso de "каждая" em russo

<>
Каждая комната возвращается в исходное состояние. Her oda orijinal konumuna geri geliyor.
Каждая красная точка указывает на место конкретного телефона. Her bir kırmızı nokta GPS'i açık telefonu gösteriyor.
Каждая страница состоит из шести квадратов. Her bir sayfa altı panelden oluşmalı.
Здесь самая большая звезда окружена стаей звезд-младенцев, каждая из которых гнездится в своем коконе. Buradaki en büyük yıldızın etrafı bebek yıldız sürüsüyle çevrilmiştir her biri kendi kozasının içinde yuvalanmıştır.
Каждая криминальная группировка располагалась в изолированном крыле. Her bir uyuşturucu çetesi farklı bloklarda kalıyordu.
Каждая работа художника несёт определённое послание. Her sanat çalışması bir mesaj içerir.
Каждая несчастная семья.. " Ama mutsuz ailelerin hepsi...
Каждая местная станция подобрала историю. Bütün yerel kanallar haberimizi yayınladı.
Каждая копейка шла на наше совместное будущее. Her zaman yaptığımız, birlikte biraz uzaklaşmaktı.
Не каждая женщина - твоя жена, Нил. Gördüğün her kadın senin karın değil, Neil.
Каждая минут без военного вмешательства... Askeri müdahalede bulunmadığımız her dakika...
Каждая невеста имеет право развлечься перед свадьбой! Düğününden önce her gelin eğlenmeyi hak eder!
Каждая женщина мечтает такое услышать. Her kadının duymak istediği sözler.
Каждый парень захочет быть тобой, каждая девушка захочет быть внутри тебя. Her erkek senin gibi olmak isteyecek, her kız içinde olmak isteyecek.
Каждая положит одну руку на дверь. Herkes bir elini kapının üstüne koysun.
Каждый пустяк - проблема, каждая мелочь - конфликт. Her şey bir problem, her şey bir tartışma.
И каждая говорила, что я классно целуюсь. Ve onların her biri çok iyi öpüştüğümü söyleyecektir.
Каждая красильня Европы использует квасцы из этих шахт, чтобы добиваться лучшего оттенка. Avrupa'daki tüm boyalı kumaşlarda, boyanın yapımı için bu madenlerden gelen şaptaşı kullanılıyor.
Каждая новая душа поселяется в тело. " Her yeni ruh bir bedende barınır. "
Так заканчивается каждая дружба. Her arkadaşlık böyle biter.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.