Ejemplos del uso de "her biri" en turco

<>
Bu sayfadan biri. Her biri, Messner'ın sınıfında yangına maruz kaldı. Это одна страничка из, которые обгорели в классе мистера Меснера.
Sönen her biri için bir dil keseceğim! Если факелы погаснут, всем языки вырву.
Her biri çok sıkı hazırlanmıştı ve birer kod adı vardı. Каждый из них был детально проработан, имел кодовое название.
Bu yaratıkların her biri, bir ruhu simgeler. И каждый из этих существ, это дух.
Her biri, artık her ne yaptılarsa kesin jürinin karşısına çıkacak. Кто бы из них ни предстал перед присяжными - ему конец.
Adamım domuzların her biri deneyim puanı veriyor. seviye yükselmek için kaç tane öldürmek gerekiyor biliyor musun? Чувак за них дают всего очка опыта, сколько нам нужно убить что бы достичь уровня?
Geçtiğimiz -3 yıl boyunca, Geek Patrol isimli bir şirkete her biri en az kere ödeme yapmış. В течение последних двух-трех лет, каждый из них совершил как минимум один платеж компании Geek Patrol.
Bunların her biri kilo taşıyabilir. Эти коробки вмещают фунтов каждая.
Her biri bana bir ders oldu. Вся эта история оказалась хорошим уроком.
Her biri sadece tek bir sosise oy verebilir. Они могут проголосовать только за один образец колбасы.
Her biri. doğum günlerinde Hawley'in dediği gibi. На их десятилетие, как сказал Хоули.
Bunlardan her biri ofisin, 5 kilometre civarından alındı. Каждую штуку здесь я купила в радиусе двух миль.
Bu derneklerin her biri CIA tarafından temiz bulundu. Каждая из них была подтверждена ЦРУ как чистая.
eyaletin her biri için bir kaşık. По одной на каждый из штатов.
Birlikte yeterince uzun zaman geçirirlerse en sonunda her biri diğerini kendine benzetir. Если долго находятся вместе, то притираются друг к другу в итоге.
Bu ipliklerin her biri bizim atalarımızdan birisi.. Каждая из этих ниточек - наши предки.
Gerçek kelimeler madde şeklindedir, her biri.. Настоящие слова материальны, каждое из них.
Her biri kişiliğe sahip. У каждого своя личность.
Her biri ila cevap alıyor. И получают -50 ответов каждый.
Çalınan silahların her biri numaralı ve işaretli. Каждый украденный образец оружия пронумерован и маркирован.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.