Ejemplos del uso de "каждому клиенту" en ruso

<>
Под угрозой смертной казни он должен салютовать каждому портрету Адольфа Гитлера, который появляется в его поле зрения. İdam edilme tehdidi altında, karşılaştığı her Adolf Hitler portresine selam vermeye zorlanıyor.
Клиенту тоже очень понравилось. Müşteri de çok beğendi.
А каждому кубометру почвы нужно литров воды для поливки. Sürülebilmesi için ise her m ²'ye litre su gerekiyor.
Раскошелиться, или вы все расскажете своему клиенту? Parayı sökül yoksa müvekkiline söylerim mi? Bilmiyoruz.
Давайте, ребята, здесь хватит любви каждому. Gelin çocuklar, herkese yetecek kadar sevgimiz var!
Клиенту понравилась вся переделка дизайна. Müşteri yeni tasarımı çok beğendi.
Я сделал копии и выделил каждому делу по комнате. Dosyalarının kopyalarını aldım ve her davaya bir oda verdim.
Объясни своему клиенту, что притащил его сюда не зачем. Müşterine, onu buraya bir hiç için geri çağırdığını açıkla.
где каждому достается много хот-догов. Burada herkese yetecek sosislimiz var.
Простите, но я бы посоветовал своему клиенту дождаться предложения получше. Üzgünüm ama müvekkilime daha iyi bir teklif için beklemesini tavsiye ettim.
Ведь, как я полагаю, каждому приличному дому нужен карманник? Galiba her güzel evin bir yankesiciye ihtiyacı olur, değil mi?
Ты не позвонил ни единому клиенту. Tek bir müşteriyi bile aramadın ki.
Ты поверишь каждому моему слову. Söylediğim her şeye harfîyen inanacaksın.
И что мне сказать клиенту? Müvekkilime ne söylememi bekliyorsunuz peki?
Ты думаешь, мы переживём разрушение нашего мира, дав каждому слово? Sence Dünyamız'ın yok oluşundan herkese söz hakkı vererek mi hayatta kaldığımızı sanıyorsun?
Нет. Харви научил меня помогать клиенту. Harvey bana müşterime yardım etmeyi öğrendi.
Тогда я пошлю каждому на электронную почту новый список. Pekâlâ. Bu akşam herkese yeni çizelgeyi e- postayla yollayacağım.
Что он скажет клиенту? Sonra müşteriye ne söyleyecek?
Не каждому браку суждено длиться вечно. Her evlilik sonsuza dek sürecek değildir.
Советую вашему клиенту поскорее решиться. Müvekkilinize çabuk harekete geçmesini öneririm.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.