Exemplos de uso de "кажется странным" em russo

<>
Это только мне кажется странным звук собственного голоса или всегда так? Sorun bende mi yoksa kendi sesini TV'den duymak gerçekten garip mi?
Тебе не кажется странным, что мы едва друг друга знаем? Birbirimizi zar zor tanıyor olmamız sence de biraz tuhaf değil mi?
Разве это не кажется странным? Bu biraz tuhaf gelmiyor mu?
И я понимаю, что тебе кажется странным, что я... Durumun biraz garip olduğunu düşünmeni anlayışla karşılıyorum - - Yani benim...
Мне это не кажется странным. Bana hiç de tuhaf gelmiyor.
Теперь это кажется странным. Şimdi biraz garip geliyor.
Что, учитывая его прошлое, мягко выражаясь, кажется странным. Ki bu da, geçmişine baılacak olursa, tuhaf duruyor biraz.
Тебе не кажется странным, что бездетные люди одержимы детскими вещами? Sencede bebeği olmayan insanların bebeksi şeylere ilgi duyması garip değil mi?
А тебе не кажется странным смотреть эротические мультфильмы? Çizgi karakterleri seks yaparken izlemek garip gelmiyor mu?
Сон кажется чем-то странным. Uyumak çok garip geliyor.
Мне кажется, что у любого гражданина есть право иметь возможность смотреть разные фильмы, местного и зарубежного производства, на любой вкус. Bana göre bir vatandaşın farklı beğenilerde üretilmiş yerli ve yabancı filmleri izlemesi en doğal hakkıdır.
Да, и под странным углом. Evet, ve tuhaf bir açıyla.
Я очень долго так жил, мне кажется, что выхода нет. Ben de uzun bir süre yaşadım, hiç çıkış yok gibi hissedersin.
Прозвучит немного странным, но тебе не пахнет лошадьми? Bu sana tuhaf gelecek ama, at kokusu alıyormusun?
Джек Тёрнер кажется уж слишком уверенным. Jack Turner kendinden çok emin görünüyor.
Каким-то странным зомби-неудачником, любящим выпускные. Bazı tuhaf zombi balo eziklerinden değilim.
Кажется, что эти двое уживаются. Görünen o ki ikiniz iyi geçiniyorsunuz.
Так что Драко делал с тем странным шкафом? Draco o garip dolap gibi şeyle ne yapıyordu?
Знаю, это кажется невозможным. İmkansız gibi görünüyor, biliyorum.
Полагаю, этот обычай может казаться странным, типа вне контекста. Bu davranışımız garip görünebilir bence, olayla alakasız bir şey gibi.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.