Exemples d'utilisation de "королевскую гавань" en russe

<>
Содержимое этой комнаты могло бы уничтожить Королевскую Гавань целиком. Bu odanın içeriği, Kralın Şehri'ni yerle bir edebilir.
Она приказала мне доставить Джейме Ланнистера в Королевскую Гавань. O geri Kral Landing Jaime Lannister'ı getirmek bana emretti.
Доставьте одного такого в Королевскую Гавань и откройте ей глаза. Bu yaratıklardan birini Kralın Şehri'ne getir ve ona gerçeği göster.
Я должна отвести тебя в Королевскую Гавань чтобы обменять на дочерей леди Старк. Ben, seni Kralın Şehri'ne götürüp karşılığında Leydi Stark'ın kızlarını almak için buradayım.
Станнис знает Королевскую Гавань. Stannis Kralın Şehri'ni tanıyor.
Моим домом стала Королевская Гавань. Benim evim artik Kralin Sehri.
Эти люди носят королевскую униформу. Bu adamlar Kral'ın üniformasını giyiyor.
Арвид тоже был на кухне. Харальд Линде отправился в гавань. Arvid de mutfaktaydı ve Harald Linde, limana doğru gidiyordu.
Я видел королевскую карету, карету Мазарини и много солдат. Kraliyet arabası geçti. Mazarin 'inki. Çok da asker var.
Вообще-то, гавань пуста. Aslında bakarsan liman boş.
Сразу после этого звонка вы должны эвакуировать Правительство и королевскую семью в предназначенный для них бункер. Eğer o telefon gelirse, Hükümet'i ve kraliyet ailesini en derin seviyedeki sığınaklarına tahliye etmek zorundasınız.
Это гавань, а не деревенька. Burası bir liman, köy değil.
Кто рискнул бы напасть на королевскую карету? Kraliyet arabasına saldırmaya kim cesaret edebilirim ki?
Гавань была полна народу. Bütün liman insanla doluydu.
Начиная с 1890 года посещала Сербскую королевскую гимназию в Шабаце. 1890 yılında, Marić, Šabac "daki Kraliyet Sırp Dilbilgisi Okulu" na gitmeye başladı.
На протяжении всего периода правления Палеологов главной базой флота являлась гавань Контоскалион ("Kontoskalion") в Константинополе, обустроенная и укреплённая Михаилом VIII. Paleologos dönemi boyunca filonun ana üssü Konstantinopolis'in Marmara kıyısında Kontoskalion limanı olmuştur, burasının VIII. Mihail tarafından dibi taranmış ve güçlendirilmişti.
Шоберт вступил в Королевскую армию Баварии в июле 1902 г. Temmuz 1902 yılında Kraliyet Bavyera Ordusuna girdi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !