Exemplos de uso de "крайней" em russo

<>
Тут есть по крайней мере еще три подобных упоминания. En az üç tane daha buna benzer ima var.
Нет, Вир, вселенная является злым местом но по крайней мере у нее есть чувство юмора. Vir, evren kötülük dolu bir yer ama en azından garip de olsa bir espri anlayışı var.
Знаешь, по крайней мере держи сзади мешок для мусора. Hiç olmazsa arkada bir poşet bulundur da çöpü içine koy.
Ну а сутенер по крайней мере должен понимать женщин. Bir pezevengin de, en azından kadınları anlaması gerekir.
Или по крайней мере его тень, его сознание. Ya da en azından onun bir gölgesi. Onun bilinci.
По крайней мере пока Морти не выпустится. Hiç olmazsa Morty liseden mezun olana dek.
По крайней мере у безумия никогда не было выбора. En son, deliliğin her zaman özgür olacağını duydum.
Смотрите чтобы его не застрелили по крайней мере, пока он его не сдвинет. Vurulmaması için de elinizden geleni yapın. En azından işi görene kadar. - Lordum.
По крайней мере купол перестал вращаться и менять атмосферу. En azından Kubbe dönmeyi ve atmosferi tersine çevirmeyi kesti.
Но по крайней мере мы провели какое-то время вместе. Ama en azından bir süre tuttum. - Evet.
Коула Хармона подозревают в насилии и убийстве по крайней мере пяти женщин. Cole Harmon, en az beş kadına tecavüz ve cinayet suçlarından aranıyor.
По крайней мере нам удалось избежать обвинений в поджоге. Ama en azından kundakçılık suçlamasından kurtulduk, değil mi?
Ну, по крайней мере, мы влипли вдвоем. Şey, en azından birlikte sıkıştık, değil mi?
Ванч связан с торговлей людьми, распространением наркотиков, вымогательством, и по крайней мере убийствами. Vanch insan tacirliği, uyuşturucu kuryeliği yapmış haraç kesmiş ve en az cinayete bulaşmış bir zanlı.
По крайней мере Ви возвращает тебе%. En azından Vee %10'unu geri veriyor.
Этих тварей можно поранить, по крайней мере их мечами. Bu şeyler zarar verebilir, en azından bu bu bıçaklar.
По крайней мере, так говорят, когда я танцую в костюме ангела. En azından onlar bana öyle söylüyor. Melek kostümümü giyip onlar için dans ettiğimde.
По крайней мере, он извинился. Ama en azından bizden özür diledi.
Тогда по крайней мере попытайся объяснить себе. O zaman en azından kendini açıklamaya çalış.
Просто начинай с крайней и вперед. En dıştakinden başla ve devam et.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.