Exemplos de uso de "крупной" em russo

<>
Была крупной рыбой в пруду, а стала мальком в океане. Ben büyük gölge küçük balık olarak başladım. Atlantik'de küçük bir balık.
С трудом представляю тебя в крупной финансовой компании. Seni büyük bir finans şirketinde hayal etmek zor.
Такой крупной добычи у нас ещё не было. Büyük Oyun avı, asla daha büyük olmamıştı.
Я был бухгалтером в крупной земной корпорации. Dünya'da, büyük bir şirketin hesaplarını tutuyordum.
Это всего лишь небольшой промах в крупной операции. Bu sadece büyük bir planda küçük bir başarısızlık.
Они были частью более крупной международной организации. Onlar uluslar arası büyük bir organizasyonun parçaları.
Хотели, чтобы я сделал преобразователь мощности, чтобы подключиться к крупной сети. Çok daha büyük bir ağı kullanmak için bir çeşit güç dönüştürücüsü yapmamı istediler.
Были самой крупной компанией в стране. Bir zamanlar ülkedeki en büyük şirketti.
Ты редактор крупной газеты. Büyük bir gazetenin editörüsün.
Я работаю в крупной инвестиционной фирме. Ben büyük bir yatırım şirketinde çalışıyorum.
Он плавает с крупной рыбой. Bir sürü büyük balık yakalar.
Этот тип, освободился только три недели назад, сидел по крупной краже. Bu adam büyük bir soygundan mahkûm olmuş, içeriden üç hafta önce çıkmış.
Мой клиент собирался пожертвовать картины да Сильвы крупной организации. Müşterim bu Da Silva'ları büyük bir enstitüye bağışlama niyetindeydi.
Да, она была крупной. Yapılı bir kadındı, bayım.
Это ещё один удар по репутации "Тэггарт Трансконтинентал", самой крупной железнодорожной компании США. Bu kaza ABD'de ayakta kalan en büyük demiryolu şirketi olan Taggart Demiryollarının düşüşünün bir başka göstergesi.
Считается самой крупной летающей птицей Западного полушария. Batı Yarımküre'nin en büyük uçan kara kuşudur.
Однако тяжёлое поражение у Милаццо в 888 году ознаменовало собой прекращение крупной военно-морской деятельности византийцев в морях вокруг Италии в течение следующего столетия. 888 yılında Milazzo açıklarındaki ağır yenilgi, ancak, ertesi yüzyıl İtalya etrafındaki denizlerde fiilen ana Bizans deniz faaliyetlerinin ortadan kaybolacağının işaretçisi olmuştur.
Однако в 1972 году у компании случился серьёзный кризис - был прерван контракт на поставку крупной партии тракторов в Южную Америку. Şirket 1972 yılında Güney Amerika'ya yapacağı büyük çaplı bir traktör satışının iptali ile büyük bir sıkıntıya girmiştir.
Считается самой крупной кошкой на Балканах. Bu kedinin Balkanlardaki en büyük kedi olduğu düşünülmektedir.
Это свидетельствует в пользу того, что группы M51, M101 и NGC 5866 являются частью крупной вытянутой структуры. Bu üç grubun da uzaklıkları benzerdir, M 101 Grubu ve NGC 5866 Grubu aslında büyük ama gevşek bir yapının parçasıdır..
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.