Beispiele für die Verwendung von "моё решение" im Russischen

<>
Но это моё решение! Ama bu benim kararım.
Моё решение для паховой грыжи. Benim çözümüm kasık fıtığı için.
Это моя карьера, моё решение. Bu benim kariyerim, benim kararım.
Мои мальчики - это моё главное обязательство и, пока они не уедут учиться в университет в следующем году или около того, мой мир будет определяться их потребностями. Oğullarım benim sorumluluğumda ta ki önümüzdeki yıl üniversiteye gidene kadar ve böylece onların ihtiyaçlarına göre benim dünyam şekillenecek.
Но не нужно скрывать, или, что хуже, сваливать вину и всем вместе притворяться, что это и есть решение. Ama olayın üstünü örtmek öyle değildir, ya da daha kötüsü suçu başkasının üstüne atmak ve toplu olarak çözüm buymuş gibi davranmak.
Это моё настоящее тело. Bu benim gerçek bedenim.
ФИФА приняла решение, Жил Риме победил всех оппонентов. Jules Rimet ve FIFA, tarihi bir karar verdiler.
Мне неведомо моё прошлое, как вы знаете. Siz de biliyorsunuz ki geçmişim benim için muamma.
Каждое действие, принятое решение... Her eylem, her seçim...
Моё дело имеет приоритет. Benim davamın önceliği var.
Куш, Мэтт, нам надо принять решение. Cush, Matt, bir karara varmamız gerekiyor.
Моё будущее лежит здесь. Benim geleceğim o yatakta.
Мы приняли решение вместе. Bu kararı birlikte verdik.
Если вас это утешит, моё среднее имя - Генриетта. Kendini iyi hissetmeni sağlayacaksa, benim de göbek adım Henrietta.
Ты приняла эмоциональное решение. Duygusal bir karar kıIdın.
Они открыли счёт на моё имя. Benim adıma açılmış bir hesap kullandılar.
И это решение пришло в виде самых хрупких частей человеческого тела. Bu çözüm de insan vücudunun en hassas hareketli parçalarından birinde yatıyor.
Моё прошлое и будущее - в этих грудах. Benim tüm geçmişim ve geleceğim bu yığınlarda yatıyor.
Мудрое решение - прийти сюда. İçeri girmek akıllıca bir karar.
Моё ирландское рагу, я совсем забыла о нём! Oh, benim İrlanda yahnim, onu hepten unuttum!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.