Exemplos de uso de "мы можем сделать" em russo

<>
Как мы можем сделать его привлекательным для червя? Bunu solucan için nasıl daha seksi hale getiririz?
Мы можем сделать это и более скрытно. Ben biraz daha gizli bir şey düşünüyordum.
Но сейчас мы можем сделать такой же сюрприз из тунца, лапши и сыра за несколько минут. Ama artık aynı ton balıklı, erişteli, peynirli, balıklı sebze çorbasını birkaç dakika içinde yapabiliriz.
Мы можем сделать шампанское которое льется через ледяную скульптуру. Tamamdır! Belki de şampanyayı buz heykelinin üzerinden akıtmalıyız.
Да. Лучшее, что мы можем сделать для Анджело, это уговорить его сменить работу. Angelo için yapabileceğimiz en iyi şey başka bir iş koluna geçmesi için ikna etmek olur.
Лучшее, что мы можем сделать, это подбросить монетку. Yapabileceğimiz tek şey yazı-tura atmak. - Sen neyden bahsediyorsun?
Мы можем сделать бомбы с учетом сейсмических данных. Sismik bilgi kullanarak vurulacak yerlerin sıralı olmasını tasarlarız.
Нам нужен другой образ репрессии, который мы можем сделать сейчас. Baskinin baska imajlarini da bulmaliyiz, su an sadece onlari yapabiliriz.
Коно, мы можем сделать это за тебя. Kono, bu işi senin yerine biz halledebiliriz.
Мы можем сделать это, сходив вместе на кладбище и навестить её. Pekâlâ, bunu birlikte mezarlığa gidip ona "Merhaba" diyerek yapabiliriz.
Определенно, мы можем сделать это. Biz bunu kesinlikle yapabiliriz.
Мы можем сделать это позже. Onu daha sonra yapabiliriz.
Можем сделать другой дубль, Ларри? Bir kez daha deneyelim mi Larry?
Мы можем не знать всех подробностей о белом стрелке и его жертвах мусульманах, но мы знаем, как средства массовой информации освещали бы произошедшее, если бы они поменялись ролями. Beyaz katil ve Müslüman mağdurlar hakkında tüm detayları bilmiyor olabiliriz, fakat roller tam tersi olsaydı basının olaya nasıl tepkisi olacağını biliyoruz.
Можем сделать как ты захочешь. Bunu nasıl istiyorsan öyle yapabiliriz.
На этом видео мы можем на мгновение погрузиться в ежедневную жизнь в сердце Токио, самом большом городе в мире. Bu vidyoda ise Dünya'nın en büyük şehri, Tokyo'nun kalbinde gündelik yaşama tanık oluyoruz.
Ну, вряд ли мы что-то можем сделать. Bununla ilgili çok fazla yapabileceğimiz birşey olduğunu düşünmüyorum.
Из-за вас мы можем потерять ещё одного заложника. Başka bir rehine kaybetmeden önce oradan çekilmeni istiyoruz!
Можем сделать так, чтобы не прожариться? Bizi kızartmamasını sağlayacak bir yol var mı?
Теперь мы можем двигаться дальше, время от времени занимаясь сексом. Şimdi hayatımıza devam ediyoruz, ara sıra birbirimizi seks için arıyoruz.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.