Exemplos de uso de "на вопросы" em russo

<>
Просто отвечай на вопросы. Sadece sorularıma cevap ver.
Я дал правильные ответы на вопросы. Soruları doğru olarak yanıtladım.
У тебя не будет проблем, просто ответь на вопросы. sakin ol. Başın belada falan değil, sadece sorularımı cevapla.
Мадам, я пришел не отвечать на вопросы, а задать их. Madam, buraya sizin sorularınızı cevaplamak için değil soru sormak için geldim.
Она отказалась обсуждать ее присутствие в Белфасте и отвечать на вопросы, касающиеся инспекции дела Элис Монро. Neden Belfast'ta olduğunu konuşmayı reddetmiş ve gazetecinin soracağı Alice Monroe olayıyla ilgili soruları da yanıtlamayı geri çevirmiştir.
Я отказываюсь отвечать на вопросы незнакомцев. Уж простите. Kişisel olarak tanımadığım insanlardan gelen soruları yanıtlamayı reddediyorum.
Не люблю отвечать на вопросы, даже на твои. Asıl sorman gereken soruyu daha cevaplamamış olduğumu düşünüp durdum.
Без адвоката я отказываюсь отвечать на вопросы. Başka sorunuz yoksa avukatımı çağırsam iyi olacak.
То есть я отвечаю на вопросы или вы нас убиваете? Yani ya sorularına cevap vereceğim, ya da bizi öldürteceksin.
Может сэкономишь нам время, и ответишь на вопросы? Bizi merhamet partisinden kurtarıp, soruyu yanıtlamaya ne dersin?
Да наверняка куча девок нечестно отвечала на вопросы. Eminim o kızların çoğu sorulara dürüstçe cevap vermemiştir.
Ответьте на вопросы, Гастингс. Dedi. Sen sorulara cevap ver.
В смысле по крайней мере Уилл Гарднер ответил на вопросы. Söylemeye çalıştığım, Will Gardner en azından sorulara cevap verdi.
Пожалуйста, просто ответьте на вопросы. Sadece sorulara cevap ver, lütfen.
Все эти вопросы неуместны. Tüm bu sorular yersiz.
Мисс Уолкер, ваши вопросы неуместны и бесполезны. Bayan Walker bu sorular yersiz. Hiç yardımcı olmuyorlar.
Эти вопросы поднимались на слушании в конгрессе. Kongresel duruşmada da buna benzer sorular vardı.
Кто спрашивает вопросы здесь? Burada soruları kim soruyor?
Если возникнут срочные вопросы, шепни Сан Суну. Bu yüzden acil soruların olduğunda Sang Sun'a fısılda.
Власти заверяют, что город в безопасности однако многие вопросы всё ещё остаются без ответов. Yetkililer, şehrin yeniden güvende olduğunu bildirdi, ancak geçtiğimiz haftanın olaylarıyla ilgili sorular sürüyor.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.