Exemples d'utilisation de "начальником штаба" en russe

<>
Я был начальником штаба вице Президента, а теперь я грёбаный убийца. Ben Başkan Yardımcısının kurmay başkanıydım, ve şimdi lanet bir katil oldum.
Сэр, с начальником штаба что-то произошло. Efendim, Genelkurmay Baskani'na bir sey olmus.
В июле 1910 года был назначен начальником штаба временного корпуса в Косово. 1910'da Arnavutluk'ta çıkan ayaklanmayı bastırmakla görevlendirilen Kosova Kolordusu'nun kurmay başkanlığı'na atandı.
В 2002 году он был назначен начальником штаба Федерального Департамента иностранных дел под управлением Федеральным советником Йозефа Дайса. 2002 yılında Federal Konsey Üyesi Joseph Deiss'in Dışişleri Federal Departmanı genel sekreterliğine atandı.
В мае 1939 года генерал Лист назначил Макензена своим начальником штаба. Mayıs 1939'da Wilhelm List'in kurmay başkanı yapıldı. II.
он также является начальником полиции (и ещё чего-то). Ayrıca Okul Aile Birliği Başkanı ve Kırsal Bölge Polis şefidir.
От скейтпарка до парковки штаба рукой подать. Kaykay parkı kampanya merkezinin otoparkına yürüme mesafesinde.
Я хочу поговорить с начальником вашего начальника. Patronunun patronuyla görüşmek istiyorum! Hemen şimdi!
И сегодня вечером, начальник штаба Белого дома отзывал меня от твоих дверей, а затем появился здесь. Ve bu gece, Beyaz Saray Personel Şefi buradan ayrılmam için beni çağırttı, ve kendisi buraya geldi.
Линетт познакомилась с начальником. Lynette yeni patronuyla tanıştı.
Опять твой дружок начальник штаба? Bu personel şefi arkadaşından mı?
Он был потрясающим начальником. Çok iyi bir patrondu.
Вы под давлением штаба Хартманна? Hartmann'ın kampanyasından baskı mı geliyor?
очень скоро стану комиссаром. Потом - окружным комиссаром и начальником управления. Yedi yıl komiserlik sonra baş komiser sonra da emniyet müdürü olurum.
Думал, здесь встреча штаба. Bunun personel toplantısı olduğunu sanıyordum.
Когда я был здесь начальником, это... Ben bulmuştum, burada yetkili kişi benken...
Начальник штаба ВМС хотел меня видеть. Naval Operasyonları'nın Başkanı beni görmek istemiş.
Пойдем поговорим с начальником. Gidip şu müdürle konuşalım.
У нас новая директива из штаба насчет "поиска и уничтожения". Deniz Kuvvetleri'nden "ara ve yok et" hakkında bir emir geldi.
Ты был хорошим начальником. Sen iyi bir patrondun.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !