Exemplos de uso de "не получат" em russo

<>
Непослушные дети не получат подарки! Yaramaz çocuklar asla hediye alamazlar!
Сирийцы статуэтку не получат. Suriyeliler heykeli geri alamayacaklar.
Так мы гарантируем, что симбионтов не получат неподходящие носители. Bu şekilde, konukçunun, uygun olmayan konuğa nakledilmesini engelliyoruz.
Бельгийцы не получат ничего. Belçikalılar bir boktan anlamaz.
Они, правда, получат наказание? Konuşursam, gerçekten ceza alacaklar mı?
И, как вознаграждение, все участники получат продовольствие и пропан. Ödül olarak da, katılanlar ekstra gıda ve ekstra propan alacaklar.
Они получат информацию и всё равно убьют нас. İstediği bilgiyi alacak ve bizi her türlü öldürecek.
В последующие месяцы все без исключения сотрудники получат в виде чека все причитающиеся средства. İlerleyen aylarda daha binlerce kişi hayattaki birikimlerini ve kaybettiği aylıklarını çek olarak geri alacaklar.
И они получат очень щедрую компенсацию от банка. Ve bankadan oldukça cömert bir ödeme de alacaklar.
М: Счастливчики получат антидот. Bir şanslı yarışmacı antidotu alacak.
Я понимаю, что случится если уличные бандиты получат оружие военного класса. Bir çetenin, askerî silahları ele geçirince ne olacağına odaklanmayı tercih ederim.
Флинн заедет за вами, как только получат ордер. Flynn arama emrini alır almaz geçerken uğrayıp seni alacak.
Сегодня они получат урок. Bugün bir ders alacaklar.
Если им нужна операция для сына пусть получат её. Eğer oğullarının ameliyat olmasını istiyorlarsa o zaman ameliyat olacak.
При фашизме, они впервые их получат! Faşizmin altında insanlar ilk defa özgür olacak!
Самые опытные в искусстве любви получат возможность постоянного проживание во дворце. В нашем Зале Пяти Желаний Великого Хана. Tahrik sanatında en başarılı olan kişi burada Yüce Han'ın Beş Arzular Salonu'na kalıcı olarak yerleşme ayrıcalığına sahip olacak.
Русские компании будут контролировать производство и получат часть выручки. Üretim Rus şirketlerinin denetiminde olacak ve gelirlerden pay alacaklar.
Пора изменить этот мир, пусть злодеи получат свое "долго и счастливо". Artık her şeyin tersine döndüğü, kötülerin mutlu sonlara sahip olabileceği bir dünyanın zamanı.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.