Beispiele für die Verwendung von "не спрашивай меня" im Russischen

<>
Никогда не спрашивай меня. Artık bana soru sorma!
Не спрашивай меня, чтобы я не врал тебе. Bana soru sorma, ben de sana yalan söylemeyeyim.
Если тебе чего-то непонятно - спрашивай меня, хорошо? Anlamadığın bir şey varsa, bana sorman yeterli olur.
Пожалуйста, не спрашивай этого сейчас. Lütfen şu an bana onu sorma.
Даже не спрашивай почему. Sakın bir şey sormayın.
Не спрашивай, объяснить не могу. Bununla ilgili soru yok, açıklayamam.
Не спрашивай. Нил хороший друг. Bana sorma, Neil arkadaşım.
У меня оказался сотовый. Только не спрашивай, откуда. Nasıl olduğunu sorma ama artık bir cep telefonum var.
Не спрашивай, просто расскажи! Soru sorma, sadece söyle!
И не спрашивай, откуда оно берется. Ve bana paranın nereden geldiğini de sorma.
О, нет, даже не спрашивай. Hayır hayır, bunu sormaya hakkın yok.
Не спрашивай, просто делай! Soru sorma, sadece yap!
Не спрашивай кто на другом конце телефона. Telefonun ucundaki diğer kişinin kim olduğunu sorma.
Клара, больше ничего не спрашивай. Clara, daha fazla soru sorma.
Больше не спрашивай. Bir daha sorma.
Пожалуйста, извините меня: Lütfen beni affedin:
Продолжай, Ричард, спрашивай. Hadi, Richard, sor.
Также прошу прошения, я не хотела так гордо сказать "нет", когда вы попросили меня разблокировать мой телефон. Cep kilidimi açmayı sorduğunuzda gururla "hayır" dediğim için beni affedin efendim.
У меня обсессивно - компульсивная привычка проверять паспорт каждые пять минут во время путешествий. Bir takıntım var, her yolculuğumda pasaportun benimle olup olmadığını beş dakikada bir kontrol ediyorum.
Кроме того, он добавил: "теперь мне придётся вернуться сюда в другой день и это огромный стресс для меня". Ve ekledi, "Şimdi Ketta'ya başka bir gün yeniden gelmem gerekecek ve bu benim için aşırı yorucu bir şey."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.