Beispiele für die Verwendung von "не спросил" im Russischen

<>
Эшби не спросил, зачем вам они понадобились? Ah. Ashby bunlara ne ihtiyacın olduğunu sordu mu?
Итак, что бы Одо у тебя не спросил... Şimdi, Odo sana ne sorarsa sorsun önemi yok...
Так ты не спросил? Yani teklif etmedin mi?
Уж прости, что не спросил, как звали проигравшего. Mağlup ettiğim adamın ismini almamış olmamla ilgili hiçbir şey yapamam.
Ты так и не спросил, как меня зовут. Biliyor musun? Bir kez bile bana adımı sormadın.
Я не спросил разрешения здесь остаться. Burada kalabilir miyim diye sana sormadım.
Пока Тейт не спросил, что случилось? Tate bir sorunun olduğunu fark edene kadar.
Почему меня не спросил? Я знаю миллион театральных шуток. Tiyatroyla ilgili binlerce espri var aklımda, neden bana sormadın?
И никто не спросил вас, почему? Ve hiç kimse neden olduğunu sormadı mı?
Я ещё ничего не спросил. Daha bir şey sormadım ki.
И я так и не спросил, кто. Sizi o yalanla besleyenin kim olduğunu hiç sormadım.
Я даже не спросил, как у тебя день прошёл. Bir dakika, gününün nasıl geçtiğini hiç sormadım. Plaj nasıldı?
CCTV Africa спросил: CCTV Afrika şunu sordu:
Я не это спросил. Benim sorduğum bu değildi.
И он спросил меня о корабле. Bana o gemiyle ilgili sorular sordu.
Я спросил, кто в него стрелял? Ona, ateş edenin kim olduğunu sordum.
Он тебя спросил, почему так долго? Evet dedi ya, niye geç kaldınız?
Вижу. Но я спросил о другом. Biliyorum ama sorduğum şey bu değil.
И Стивен спросил меня: Stephen bana dedi ki:
- спросил профессор. diye sordu Profesör.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.