Exemples d'utilisation de "не упоминал" en russe

<>
Мистер Дельфино не упоминал о причастности моей клиентки. Bay Delfino, müvekkilimin herhangi bir katılımından bahsetmedi.
Он ничего не упоминал? Bir şeyden bahsetti mi?
Двайер об этом не упоминал. Dwyer, bundan hiç bahsetmedi.
Дэвид никогда не упоминал о красивой женщине. David hayatında güzel bir kadın olduğundan bahsetmemişti.
Он никого не упоминал. Başkasından bize hiç bahsetmemişti.
Он не упоминал о каких-нибудь проблемах или стычках, в которых они побывали? Veya run-ins onlar yaşadığınız olabilir o güne kadar herhangi bir sorun bahsetti mi?
Да. Разве я не упоминал? Evet, bundan bahsetmiş miydim?
Он не упоминал какие-нибудь места, каких-то людей? Bahsettiği bir yer ya da kişi oldu mu?
Я поспрашивала, не упоминал ли Дерш о маленьком секрете Ала? "Dersh acaba Al'in küçük sırrından bahsetmiş mi?" diye.
Лечащий врач, Доктор Грэм Новак не упоминал в записях ничего об извлечённых органах. İlgili hekim, Dr. Graham Novak, kayıtlarda bağışlanmış organlarla ilgili bir şeyden bahsetmemiş.
Он не упоминал имени Лео Кроу? Leo Crow isminden hiç bahsetti mi?
Он не говорил ничего необычного, не упоминал, куда собирается после сеанса? Olağandışı bir şey söyledi mi ya da randevusundan sonra nereye gideceğinden bahsetti mi?
Ты годами не упоминал о Рождестве. Bu yıl noel hakkında hiç konuşmadın.
Он упоминал о каких-нибудь угрозах? Herhangi bir tehditten bahsetmiş miydi?
Брат Жака упоминал место у границы. Jacques'in kardeşi sınırda bir yerden bahsetmişti.
Он кое-что упоминал на днях. Geçen gün bir şeyden bahsetti.
Он ее когда-нибудь упоминал? Birine ondan bahsetti mi?
Он об этом упоминал? Sana bahsetti mi bundan?
Он когда-нибудь упоминал Фрэнсиса? Hiç Francis'ten bahsetmemiş miydi?
А я упоминал о нашей государственной ядерной лаборатории? Sana bizim hükümetin nükleer rezonans laboratuvarından bahsetmiş miydim?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !