Beispiele für die Verwendung von "неожиданный" im Russischen

<>
"Специальный, очень замечательный, неожиданный гость" "Özel, süper fantastik sürpriz misafir."
Неожиданный для сезона снегопад в утра. "Sabah saat'de beklenmedik kar yağışı"
Что за приятный и неожиданный сюрприз. Ne beklenmedik ve hoş bir sürpriz.
Неожиданный поворот, так сказать. Beklenmedik bir gelişme, diyelim.
Вчера её муж нанёс неожиданный визит. Dün kocası sürpriz bir ziyarette bulundu..
Неожиданный поворот в уже и без того невероятной истории: Zaten inanılmaz olan bir hikayede sürpriz bir gelişme yaşandı.
У тебя просто дар появляться в самый неожиданный момент. En beklenmedik zamanlarda ortaya çıkmak konusunda gerçekten yeteneğin var.
Неожиданный сюрприз может стать замечательным событием. Beklenmeyen şeyler, harika şeylere dönüşebilir.
Кларк, этим утром мне нанес неожиданный визит один из людей Лайонела Лютера. Clark, bu sabah Lionel Luthor'un adamlarından biri bize sürpriz bir ziyarette bulundu.
Откуда этот неожиданный интерес к испанскому? İspanyolca'ya olan bu ani ilginiz neden?
Откуда этот неожиданный интерес к Великой Стене? Mühteşem duvarlara bu ani ilgi nerden çıktı?
Возьму Майка, совершим неожиданный визит нашему мистеру Совершенство. Mike'ı alıp, Bay Mükemmel'e sürpriz bir ziyarette bulunacağım.
Неожиданный поворот в истории. Tarihte beklenmedik bir değişiklik.
Неожиданный перевод перед самым концом войны. Загадочное нападение на базу своих же войск. Savaşın sonuna doğru beklenmedik bir tayin çıktı müttefik üsse yapılan gizemli bir saldırı.
Говорят, здесь неожиданный конец. Sürpriz bir sonu olduğunu söylüyorlar.
Это будет неожиданный поворот. Ters köşe bu olacak.
События приняли неожиданный оборот. Olay beklenmedik bir hal aldı.
Уильямс представил свой самый неожиданный альбом "Rudebox" 23 октября 2006 года. Williams, beklenen dans / elektro albümü "Rudebox" ı 23 Ekim 2006'da piyasaya sürdü.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.