Exemples d'utilisation de "неофициально" en russe

<>
Он был здесь, как вы можете сказать, неофициально, Директор. Sizin deyiminizle, "kayıt dışı" bir şekilde buradaydı, Müdürüm.
Конечно, я работаю неофициально. Elbette burada gayriresmi çalışma yapıyorum.
В Вашингтоне есть главный список агентов, которые неофициально работают под прикрытием. Washington, resmi olmayan gizli görevlerde çalışan her ajanın bir listesini çıkarmıştı.
Но, неофициально, что ты там хотел? Ama gayrı resmi olarak, aklından geçen nedir?
Неофициально, так что не рассказывайте никому. Özel olarak, o yüzden kimseye söylemeyin.
Ладно, тогда мы всё сделаем неофициально. Tamam, o zaman bunu gizlice yaparız.
Так, что я здесь неофициально. Angola falan. Gayrı resmi olarak buradayım.
Просто это будет неофициально. Bu sadece resmi olmayacak.
Если ты работал с ним неофициально, то надеюсь, что не зря. Eğer Ruiz'le kayıt dışı bir şeyler yapıyorduysan umarım elinde sağlam bir şeyler vardır.
Неофициально я заинтересован в том, что происходит за закрытыми дверьми. Весьма заинтересован. Gayri resmi olarak ise, o kapıların ardında neler dönüp bittiğiyle çok ilgileniyorum.
Я знаю, что ты все делал неофициально. Yaptığımız işin gayri resmi olduğunu adım gibi biliyorum.
Мы делали это неофициально. Kayıt dışı bir şekilde.
Мы обучили его неофициально. Kayıt dışı eğittik onu.
Оно неофициально, присяжные не слышали. Jüri duymadığı için resmi itiraf sayılmaz.
Так, Карен, неофициально мы можем звать вещи как угодно. Karen, gayri resmi olarak, kime ne istersek onu söyleyebiliriz.
Миссис Пинкман, клянусь, я здесь неофициально. Bayan Pinkman, buraya resmi görevli olarak gelmedim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !