Ejemplos del uso de "одного человека" en ruso
Сегодня в лагерях ВПЛ как никогда реальна угроза голода: если раньше на ежедневный рацион питания одного человека выделялось мьянманских кьят, то теперь - лишь (около американских центов).
Şu anda IDP' lerin gıda sıkıntısı çok önemli, günlük yiyecek payları kişi başı MMK iken sadece MMK'ya düşürüldü (AB'ye göre sent).
Мы не можем себе позволить потерять и одного человека.
Bir de ben varım. Tek bir adamı bile kaybedemeyiz.
Инспектор Сюзон, вы забыли допросить одного человека.
Hey, Müfettiş Suzon, birisini sorgulamayı unuttunuz.
Джордж сказал, что сопротивление и непокорность фактически исходили от одного человека.
George'un dediğine göre, karşı gelen ve inat eden sadece biri var.
"Как ненависть одного человека заставила нас любить друг друга".
"Bir adamın nefreti, hepimizi sevgi ile nasıl birleştirebilirdi."
Значит нам надо скрывать наши отношения еще от одного человека.
Ne olmuş yani, ilişkimizi bir kişiden daha saklamış oluruz.
Если Лагуна не покажется завтра, на одного человека будет меньше.
Hem Laguna yarın ortaya çıkmazsa, onun payı da bize kalır.
Только одного человека не подозревали в убийствах Броуди и Льюиса...
Brody ve Lewis'in öldürülmeleri sırasında sadece bir kişi ortalarda yoktu.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad