Exemplos de uso de "они чувствуют себя" em russo

<>
Здесь они чувствуют себя частью семьи. Burada bir ailenin parçası gibi hissediyorlar.
Все чувствуют себя по-другому, так или иначе. Herkes öyle ya da böyle kendisini farklı hisseder.
Теперь они чувствуют всё, что раньше игнорировали! Kendilerinden çıkardıkları onca şeyi, şu anda hissediyorlar!
В современном мире женщины постояно чувствуют себя жертвами. Kadınlar her zaman erkekler tarafından kurbanlaştırıldıklarını hisseder dururlar.
Исследования показывают, что пациентам становится легче, если они чувствуют, что их врач их любит. Mnh - mnh. Araştırmalar gösteriyor ki hasta aslında daha iyi yapmak onlar düşünüyorsanız onların doktor onları seviyor.
Иногда все чувствуют себя неуверенно. Herkes bazen kendini güvensiz hisseder.
Только на войне они чувствуют силу. Sadece savaşta kendilerini gücün merkezinde hissederler.
Таким образом наши клиенты чувствуют себя обычными уголовниками. Buraya gelen herkesin muhtemel suçlu gibi hissetmesini sağlar.
Они чувствуют во мне соперника из-за моей врождённой хитрости и двойственности. Doğal kıvraklığımdan ve duygu ikilemliğimden dolayı kediler beni rakip olarak görür.
После переливания пациенты всегда чувствуют себя лучше. Kan nakli hastalara her zaman iyi gelir.
Они чувствуют личное участие, мистер Причард. İnsanlar kendilerini olayın içinde hissediyor Bay Pritchard.
Все чувствуют себя обыкновенно... Herkes normal mi hissediyor...
Некоторые создания чувствуют себя здесь как дома. Bazı canlılar kendilerini bu diyarda evinde hisseder.
Если продукт не соответствует рекламной компании, то люди чувствуют себя обманутыми. Bir süre sonra eğer ürün reklamı ile uyuşmazsa insanlar kendilerini kandırılmış hissedecek.
Наши медсестры чувствуют себя оскорбленными. Hemşirelerimiz hor görülmeyi kuvvetle hisseder.
Мать и дочь чувствуют себя хорошо. Anne ve kızının durumu çok iyi.
Место, где женщины чувствуют себя чистыми. Bir kadının kendisini temiz hissettiği o yere.
Поначалу в этой зоне все чувствуют себя нормально. Bu bölgede ilk başta her şey normal gözükür.
Бегут всегда туда, где чувствуют себя в безопасности. " "Kaçaklar daima kendilerini güvende hissedecekleri bir yere kaçarlar."
Люди чувствуют себя жестоко обманутыми! İnsanlar bu konuda aldatılmış hissediyorlar.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.