Sentence examples of "они чувствуют себя" in Russian

<>
Здесь они чувствуют себя частью семьи. Burada bir ailenin parçası gibi hissediyorlar.
Все чувствуют себя по-другому, так или иначе. Herkes öyle ya da böyle kendisini farklı hisseder.
Теперь они чувствуют всё, что раньше игнорировали! Kendilerinden çıkardıkları onca şeyi, şu anda hissediyorlar!
В современном мире женщины постояно чувствуют себя жертвами. Kadınlar her zaman erkekler tarafından kurbanlaştırıldıklarını hisseder dururlar.
Исследования показывают, что пациентам становится легче, если они чувствуют, что их врач их любит. Mnh - mnh. Araştırmalar gösteriyor ki hasta aslında daha iyi yapmak onlar düşünüyorsanız onların doktor onları seviyor.
Иногда все чувствуют себя неуверенно. Herkes bazen kendini güvensiz hisseder.
Только на войне они чувствуют силу. Sadece savaşta kendilerini gücün merkezinde hissederler.
Таким образом наши клиенты чувствуют себя обычными уголовниками. Buraya gelen herkesin muhtemel suçlu gibi hissetmesini sağlar.
Они чувствуют во мне соперника из-за моей врождённой хитрости и двойственности. Doğal kıvraklığımdan ve duygu ikilemliğimden dolayı kediler beni rakip olarak görür.
После переливания пациенты всегда чувствуют себя лучше. Kan nakli hastalara her zaman iyi gelir.
Они чувствуют личное участие, мистер Причард. İnsanlar kendilerini olayın içinde hissediyor Bay Pritchard.
Все чувствуют себя обыкновенно... Herkes normal mi hissediyor...
Некоторые создания чувствуют себя здесь как дома. Bazı canlılar kendilerini bu diyarda evinde hisseder.
Если продукт не соответствует рекламной компании, то люди чувствуют себя обманутыми. Bir süre sonra eğer ürün reklamı ile uyuşmazsa insanlar kendilerini kandırılmış hissedecek.
Наши медсестры чувствуют себя оскорбленными. Hemşirelerimiz hor görülmeyi kuvvetle hisseder.
Мать и дочь чувствуют себя хорошо. Anne ve kızının durumu çok iyi.
Место, где женщины чувствуют себя чистыми. Bir kadının kendisini temiz hissettiği o yere.
Поначалу в этой зоне все чувствуют себя нормально. Bu bölgede ilk başta her şey normal gözükür.
Бегут всегда туда, где чувствуют себя в безопасности. " "Kaçaklar daima kendilerini güvende hissedecekleri bir yere kaçarlar."
Люди чувствуют себя жестоко обманутыми! İnsanlar bu konuda aldatılmış hissediyorlar.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.