Exemplos de uso de "отпустить его" em russo

<>
И наш загадочный доктор просит отпустить его на свободу,.. Ve esrarengiz doktor dostunu yakalamak için geçiş izni mi istiyor?
Я должна отпустить его. Oğlumuzu geride bırakmak zorundayım.
Мы попросим вас опять отпустить его домой. Onu bir kez daha evine göndermenizi isteyeceğiz.
Ты должна отпустить его. Onu serbest bırakman gerek.
Не вижу причин отказываться отпустить его для работы на нас, учитывая срок, что он уже отсидел. Serbest bırakılması gerekirken içeride geçirdiği zamanı da göz önünde bulundurursak hafif suçlar cezaevine gönderilmemesi için bir sebep göremiyorum.
Отпустить его - это тоже решение. Onu bırakmak da yine bir karardır.
Он умолял меня отпустить его. Onu öldürmem için bana yalvardı.
Представитель профсоюза уже едет, так что советую тебе вытащить тампон из жопы и отпустить его. Polis Yardım Derneği temsilcim geliyor, size tavsiyem aklınızı başınıza alın ve onu hemen serbest bırakın.
Нужно подтверждение, чтобы отпустить его. Teslim etmek için teyit edilmesi lazım.
Ты должна его отпустить. Jahel, onu bırakmalısın.
Я пытаюсь его отпустить. Onu serbest bırakmaya çalışıyorum.
Вы не могли бы его вернуть? Lütfen onu bana geri verebilir misiniz?
Или ты сейчас решаешь, может пойти отвязать её и отпустить? En doğru şeyin onu çözüp, gitmesine izin vermek olduğunu sanıyorsun.
Но его страсть к правам и свободам человека заковала его в цепи. Fakat insan hakları ve özgürlüğüne olan tutkusu onu demir parmaklıklara tıktı.
Но тебе придётся отпустить мальчика. Ama o çocuğu rahat bırakacaksın.
Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся. Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor.
Тоби, мне придется тебя отпустить. Toby, sana yol vermek zorundayım.
Президент пытался его остановить. Başkan onu durdurmaya çalışıyordu.
Вы должны добиться разрешения отпустить девчонку. Kızı bırakmak için izin almak zorundasın.
Его будет охранять только судебный пристав. Onu tek koruyan kişi mübaşir olacak.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.