Exemplos de uso de "перестать думать о" em russo

<>
Надо перестать думать о ней. Onu düşünmeyi bırak o halde.
После вчерашнего я не могла перестать думать о возможных улучшениях Mutiny перед выпуском акций. Dün geceden sonra halka açılmadan önce İsyan'ı geliştirebilmek için yapabileceğimiz şeyler hakkında düşünmeyi bırakamadım.
Извини. Боже, не могу перестать думать о лазерах. Üzgünüm, Tanrım "lazer" leri düşünmeden duramıyorum.
Я не могу перестать думать об этом придорожном мотеле на пути из Лаббока. "O kırık dökük moteli aklımdan çıkaramıyorum, hani Lubbock'tan gelirken ki."
У меня есть все основания дурно думать о вас. Sizin hakkınızda iyi düşünmemek için bir dünya sebebim var.
В подобной ситуации я считаю полезным думать о чём-то забавном. Böyle bir durumda komik bir şey düşünmeyi işe yarar bulurum.
Я не буду думать о других инвесторах! Başka sermaye gruplarını aklımdan geçirmem ben de!
Нужно думать о других вещах. Düşünmen gereken başka şeyler var.
Тебе пристало быть ангелом и не думать о подобных вещах. Senin bir melek olman ve bu tür şeyleri bilmemen gerekiyor.
Я стараюсь не думать о радости. Mutluluk, inanmamaya çalıştığım bir kavram.
Тяжело не думать о судьбе товарищей, но наша гостья легко расстраивается. Yol arkadaşlarının akıbetini unutman zor biliyorum ancak hanım konuğumuz kolayca kendini kaybedebiliyor.
Перестань думать о Саре. Sarah hakkında düşünmeyi bırak.
Не любишь думать о человеческой порочности. İnsanoğlunun ahlak bozukluğu hakkında düşünmeyi sevmezsin.
Возможно, чтобы всё получилось, нужно думать о важном для тебя человеке. Bizim misyonumuzda oldukça mümkün bu. Başlangıç noktası olarak ilgilendiğimiz bir insanı ele alalım.
И если этот случай заставит его иногда думать о других, я буду рада. Eğer bu küçük olay onu etrafındakileri de düsünmeye itecekse, bu iyi bir sey.
Тебе нужно начать думать о новой секретарше. Yeni bir sekreter bakmaya başlasan iyi olur.
В моём возрасте нужно думать о старости. Benim yaşIıIık güvencem. Benim yaşımda ileriyi düşünmelisin.
Однако, как заметил доктор Джексон, нужно думать о гуманности. Ancak, Dr Jackson'ın belirttiği gibi, konunun insancıl yönü var.
Мужчина должен думать о будущем. Bir erkek geleceğini düşünmek zorundadır.
Но она помогает неуверенным в себе людям думать о себе лучше. Ancak bu güvensiz insanlar kendileri hakkında daha iyi hissetmeme yardımcı oluyorlar.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.