Exemplos de uso de "под угрозу" em russo
Действия этого сопротивления поставили под угрозу наше выживание.
Bu direncin hareketleri, hayatta kalışımızı tehdit etti.
Возможно, я ставлю под угрозу блестящую карьеру в Вашингтоне.
Belkide başkentteki mükemmel bir iş fırsatını tehlikeye atıyorum gibi hissediyorum.
Поставила ли она Макса Грина под угрозу уничтожения?
Max Greene'i öldürme tehlikesiyle karşı karşıya bıraktı mı?
Пересмотр Церковного налога Поставит под угрозу выживание итальянских епископов.
Binde'lik Kilise vergisinin değiştirilmesi İtalyan piskoposluklarının varlığını tehdit edebilir.
Но не ему решать, когда и как я поставлю свою жизнь под угрозу.
Evet, fakat hayatımı ne zaman ve nasıl tehlikeye atacağıma karar vermek ona düşmez.
Говорю тебе, это поставит под угрозу вашу совместную жизнь.
Eğer bunu yaparsan, Mike'la olan bütün hayatını riske edersin.
Не ставит ли это под угрозу ваши профессиональные тайны?
Bu sizin bazı ticari sırlarınızı risk altına sokmadı mı?
Американцы работают над новой технологией, которая может поставить наш ядерный боезапас под угрозу.
Amerikalılar yeni bir teknoloji üstünde çalışıyor. Tüm nükleer cephanemizi tehlikeye atacak bir teknoloji bu.
Она с сожалением подчеркнула, что в стране все больше подавляется свобода самовыражения, а Акобян сказал, что группировки состоят преимущественно из молодых людей в возрасте - лет, которые подчеркивают свою принадлежность к армянской нации, распространяя ненависть на группы населения, представляющие, по их мнению, угрозу национальным интересам.
Bu arada Hakobyan daha çok onlu yaşlarının sonlarında veya yirmili yaşlarının başında genç erkeklerin 'Ermeniliklerini' milli çıkarlara tehdit olarak gördükleri gruplara karşı nefreti yaygınlaştırarak gösterdiklerini vurguluyor.
Наш актив уберёт то федеральное агентство, что представляет для нас угрозу.
Ajanımız, bize tehlike oluşturan bir federal ajanı ortadan kaldıracak o kadar.
Всё новое он воспринимает как угрозу, даже если протягиваешь ему спасательный круг.
Yeni olan bir şeyi tehdit olarak görüyor yeni bir hayat çizgisi olsa bile.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie