Beispiele für die Verwendung von "поддержкой" im Russischen

<>
А Генрих заручится поддержкой в борьбе за трон. Henry de taht için savaşında onun desteğini isteyebilir.
Эта гонка намного жестче, чем кто-либо ожидал. И старик Кейн с его поддержкой. Bu yarış herkesin beklediğinden sıkı geçecek ve yaşlı Kane'in aksiyon adamları ona yardım ediyor.
Голосование за него прошло с ошеломляющей поддержкой. Baskın popüler bir destek ile oy aldı.
Поддержкой, точно, хорошо. Destek, doğru, tamam.
С вашей поддержкой или без неё. Senin desteğin olsa da olmasa da.
Я точно добьюсь успеха, с такой-то поддержкой. Bu destek sayesinde çok uzun bir yol alacağım.
Он и будет нашей поддержкой, обладающей суперсилой. Kesinlikle. Bize biraz süper güç desteği verebilir işte.
Вы были авиационной поддержкой сухопутных войск при вторжении японцев. Japonlar işgal ettiğinde siz kara birliklerine hava desteği sağladınız.
Мозли всегда был большой поддержкой для семьи. Molesley her zaman ailemize büyük destek olmuştur.
Кэри бегал по кабинетам партнеров, заручаясь поддержкой. Cary kapı kapı sermaye ortaklarını geziyor destek topluyor.
Возможно, с дополнительной поддержкой... Belki daha fazla destek ile...
Я собираюсь сделать это, с твоей поддержкой или без неё. İyi bir film. Ve senin desteğin olsa da olmasa da yapacağım.
Из коммуникаций присутствуют Wi-Fi 802.11b, Bluetooth и инфракрасный порт, есть и слоты для флэш-карт стандартов Secure Digital (с поддержкой SDIO и MMC) и Compact Flash типа II. İletişimlerden Wi-Fi 802.11b, Bluetooth ve kızılötesi bağlantı noktası, Secure Digital standartlarının flash kartları (SDIO ve MMC desteği ile) ve Compact Flash tip II için de yuvalar var.
Toshiba стек поддерживает один из наиболее полных перечней профилей Bluetooth: SPP, DUN, FAX, LAP, OPP, FTP, HID, HDP, HCRP, PAN, BIP, HSP, HFP (в том числе поддержкой Skype), A2DP, AVRCP Toshiba yığını SPP, DUN, FAX, LAP, OPP, FTP, HID, HDP, HCRP, PAN, BIP, HSP, HFP (Skype desteği dahil), A2DP, AVRCP gibi Bluetooth profillerinin daha kapsamlı bir listesinden birini desteklemektedir.
В изгнании Луций Тарквиний пытался заручиться поддержкой этрусских и латинских царей, убеждая их в том, что Рим хочет распространить республиканское правление по всему Лацию. Sürgüne gönderilmesinin ardından, Tarquin Cumhuriyetçi akımların Romanın sınırları dışına taşacağı iddiasıyla diğer Etrüsk ve Latin krallarının desteğini almaya çalışmıştır.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.