Beispiele für die Verwendung von "показать нам" im Russischen

<>
Можешь показать нам свой журнал защиты? Güvenlik kayıtlarını gösterebilir misin, lütfen?
Как на счет показать нам абонемент? Bize metro kartını göstermeye ne dersin?
Далее они объясняют, что их цель "показать город, который, несмотря на руины, представляет собой прекрасные руины": Ama amaçlarının "şehrin harabe olduğunu ama güzel bir harabe olduğunu" göstermek olduğunu da ekliyorlar.
В прошедшие выходные жители Мадрида в массовом порядке вышли на улицы, чтобы показать премьер - министру Мариано Рахою свою ярость в свете новых обвинений в коррупции. Bu haftasonu Madridliler, başbakan Mariano Rajoy'un ortaya çıkan yeni yolsuzluk iddialarını protesto etmek için sokaklara döküldüler.
Открывай, мне нужно показать тебе кое-что. Kapıyı aç, sana bir şey göstermeliyim.
Я только хотел быстренько показать квартиру. Sadece, hızlıca daireyi görmek istedim.
Хочешь показать всем, какой ты крутой? Ne büyük biri olduğunu mu göstermek istiyorsun?
Мне нужно показать тебе пару фотороботов. Sana göstermem gereken birkaç resim var.
Клара попросила показать ей твой ролик? Clara senin makarayı mı görmek istedi?
Вы позволите мне показать это ему? Bunları ona göstermeme izin verir misiniz?
Тревор сказал показать вам это. Trevor sana bunu göstermemi istedi.
Кто-то пытается показать мне что-то, Айра. Biri bana bir şey göstermeye çalışıyor Ira.
Позвольте показать кое-что еще безумнее. Daha çılgınca bir şey göstereceğim.
Показать его фото? Он красавчик. Oğlumun bir fotoğrafını görmek ister misin?
Трус наконец решил показать своё лицо. Korkak sonunda yüzünü göstermeye karar verdi.
Просто дай мне показать некоторые движения. Hadi ama. Sana birkaç hareket göstereyim.
Позволь показать тебе комнату для гостей. Sana misafir odasının nerede olduğunu göstereyim.
И я искал какой-нибудь способ показать тебе свою доброту. Ve sana merhamet göstermek için bir yol bulmaya çalıştım.
Во избежание недоразумений мы должны показать лезвия мечей. Yanlış anlaşılmaların önüne geçmek için kılıçları göstermemiz gerekiyor.
Я отчаянно пытался показать тебе, насколько изменился! Umutsuzca sana ne kadar çok değiştiğimi göstermek istiyordum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.