Exemples d'utilisation de "полдень" en russe

<>
Занятия начинались в утра и заканчивались в полдень. Sabah 0 da başlayıp öğlen'de bitiriyorlardı.
Мы прибываем в полдень, нас встретит губернатор и представители Вест-Индийских островов. Öğle saatlerinde varacağız ve Vali ile Batı Hint adalarının temsilcileri tarafından karşılanacağız.
Когда нет тени, значит полдень. Gölge yoksa, Öğlen olduğunu anlarsın.
Каждое утро, каждый полдень, а по выходным вёл бухгалтерию. Sabahları ve öğleden sonraları. - Hafta sonları da hesapları tutardım.
В полдень я всегда ем инжир. İkindi vakti her daim incir yerim.
Я выпиваю третью в полдень, перед обедом. Öğle yemeğinden önce bir şişe beyaz şarap içiyorum.
Кейт, еще даже не полдень. Kate, öğlen bile olmadı daha.
У меня в полдень встреча с мистером Черчиллем. Bay Winston Churchill ile öğle vakti toplantım var.
Дженнифер придёт сегодня в полдень по Гринвичу. Jennifer bu öğlen geliyor, Greenwich saatiyle.
В полдень я собиралась заняться участком вместе с Кимом. Bu gün Kim ile küçük bir kara parçası belirledim.
Казнить завтра в полдень! Yarın öğlen idam edilecek!
Ты обещаешь вернуться в полдень? Öğlen döneceğine söz veriyor musun?
Кичи-сан, полдень уже. Kichizo, öğlen oldu.
Будь настороже, потому что несчастный случай произошёл сразу после боя церковных колоколов в полдень. Gözünü dört aç ve unutma kaza, öğlen vakti kilise çanı çaldıktan hemen sonra olmuştu.
Я прихожу под мост в пятницу, в полдень. O köprünün altında bir randevum var cuma, öğlen.
Мы придём в полдень и останемся до пяти? Biz öğlene doğru geliriz, beşe kadar kalırız.
Уже почти полдень, нет времени его отменять. Neredeyse öğlen oldu, iptal edecek zaman yok.
Ладно, увидимся завтра в полдень. Tamam yarın tam öğle vakti görüşürüz.
А если точнее, полдень. Yarın öğlen, daha doğrusu.
В полдень базарного дня он найдет меня на Форуме. Önümüzdeki pazar günü öğlen, O beni forumda bulacak.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !