Beispiele für die Verwendung von "пост заместителя" im Russischen

<>
После Октября 1917 года А. В. Шотман занял пост заместителя наркома почт и телеграфов. 1917 Ekim Devriminin ardından kurulan ilk hükümet Sovnarkom "da Telgraf ve Posta Halk Komiserliği Yardımcılığı görevini üstlenir.
Позже он был послом Японской империи в Италии, а в 1928 году был назначен на пост заместителя министра иностранных дел. 1928'de İsveç, Norveç ve Danimarka elçiliği, 1928-1930 arasında da dışişleri bakan yardımcılığı yaptı.
Ты знаешь моего друг Сэм Фостера, заместителя Министра Юстиции США? Arkadaşım Sam Foster'ı tanıyor musun? Amerika Birleşik Devletleri Başsavcı vekili.
Нельзя претендовать на пост губернатора в пятый раз. Valilik için beşinci kez aday olan kimse yok.
Капитан полиции в отставке, Квентин Лэнс, займёт должность заместителя мэра. Eski Polis Müdürü Quentin Lance, Belediye Başkan Yardımcısı olarak hizmet edecek...
Чем он думал, покинув пост? Gustav! Görev yerini bırakıp gidiyor.
У тебя полномочия заместителя Дулитла патрулировать улицы с ведьмой в одиночку? Sokaklarda devriye atma görevini şerif Doolittle ile bücür cadıya mı bıraktın?
Мисс Данбар мы все трое принимали присягу, когда занимали свой пост. Bayan Dunbar, bu stüdyoda bulunan her üçümüz de görev yemini ettik.
Два заместителя, не так ли? İki vekil var, değil mi?
Умэбаяси покинул свой пост. Umebayashi görev yerinden ayrıldı.
Джо, вы, случайно, сегодня не видели заместителя Энди? Jo, bugün şerif yardımcısı Andy'yi görmüş olma ihtimalin var mı?
Святейшество, я рассмотрел претендентов на пост дегустатора пищи и оставит троих. Çeşnicibaşı görevi için başvuranları inceledim, Papa Cenapları. Sayıyı da üçe düşürdüm.
Хэнк Талли в качестве заместителя Мэра является наиболее актуальным. Hank Tully belediye başkanı yardımcısı görevi için çok uygun.
С этого момента я покидаю пост губернатора провинции Маан и начальника этого лагеря. Şu an itibarıyla Ma'an bölgesinin valiliği ve bu kampın denetmenliği görevlerinden istifa ediyorum.
Тебе нужно найти заместителя. Bir araç bulman gerekecek.
Ну вот, теперича тут все красивше стало, а, мисс Пост? Evet, şey, daha iyi gözüküyor, değil mi, Bayan Poste?
19 июля 1965,, Эфиопия) - эфиопский политический деятель, занимавший в правительстве Эфиопии должности заместителя премьер-министра и министра иностранных дел с 2010 года. 19 Temmuz 1965, Boloso Sore, Etiyopya), 2010 yılından beri Dışişleri Başbakan Yardımcısı ve Maliye Bakanı olarak Etiyopya hükümetinde görev yapan Etiyopyalı bir politikacı.
Представители многих религий включая мусульман, евреев, хинду и буддистов, соблюдают пост. Birçok dindar insan, Müslümanlar, Yahudiler, Hindular ve Budistler hepsi oruç tutar.
1 января 2014 года занял должность заместителя министра юстиции Турции. 1 Ocak 2014 tarihinde Adalet Bakanlığı Müsteşarlığı görevine başladı.
Отличная статья в Пост. Post'taki makale epey güzeldi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.